Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

den die Wolken rieseln lassen, auf viele Menschen niederträufeln.

German: Modernized

daß die Wolken fließen und triefen sehr auf die Menschen.

German: Luther (1912)

daß die Wolken fließen und triefen sehr auf die Menschen.

New American Standard Bible

Which the clouds pour down, They drip upon man abundantly.

Querverweise

Sprüche 3:20

Durch seine Erkenntnis haben sich die Fluten gespalten, und die Wolkenhöhen triefen von Tau.

1 Mose 7:11-12

Im sechshundertsten Lebensjahre Noahs, im zweiten Monat, am siebzehnten Tage des Monats, an diesem Tage brachen auf alle Sprudel der großen Meerestiefe, und die Gitter des Himmels thaten sich auf.

Hiob 37:11-13

Auch mit Naß belastet er die Wolke, streut weithin aus sein Lichtgewölk.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org