Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

dem ich die Wüste zur Behausung gab und die Salzsteppe zur Wohnung?

German: Modernized

dem ich das Feld zum Hause gegeben habe und die Wüste zur Wohnung?

German: Luther (1912)

dem ich die Einöde zum Hause gegeben habe und die Wüste zur Wohnung?

New American Standard Bible

To whom I gave the wilderness for a home And the salt land for his dwelling place?

Querverweise

Psalmen 107:34

fruchtbares Land zur salzigen Steppe wegen der Bosheit derer, die es bewohnten.

5 Mose 29:23

indem sein Boden in nichts als Schwefel, Salz und Brandflächen besteht, so daß er nicht besät werden kann und nichts sprossen läßt, und keinerlei Gewächs in ihm aufgeht, daß es eine Verwüstung ist, wie die von Sodom und Gomorra, Adma und Zeboim, die Jahwe in seinem Zorn und Grimm von Grund auf zerstörte, -

Hiob 24:5

Ja, gleich Wildeseln in der Wüste ziehen sie aus in ihrem Tagewerke, Zehrung suchend; die Steppe giebt ihm Brot für die Kinder.

Jeremia 2:24

wie eine Wildeselin, die gewöhnt an die Steppe ob ihres gierigen Verlangens nach Luft schnappt, - wer vermag sie von ihrer Brunst abzubringen? Alle, die sie suchen, brauchen sich nicht abzumühen; in ihrem Brunstmonate treffen sie sie von selbst.

Jeremia 17:6

Er ist wie ein Wachholderstrauch in der Steppe und erlebt nicht, daß Gutes eintrifft; er wohnt an ausgedörrten Stätten in der Wüste, in salzreicher und unbewohnbarer Gegend.

Hesekiel 47:11

Aber seine Lachen und Tümpel werden nicht gesund; sie sind zur Salzgewinnung bestimmt.

Hosea 8:9

Denn damit, daß sie sich nach Assyrien wandten, wie ein Wildesel, der für sich läuft, haben die Ephraimiten mit Geld um Buhlschaft geworben.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org