Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Wer bereitet dem Raben seine Zehrung, wenn seine Jungen zu Gott schreien, umherirren ohne Nahrung?
German: Modernized
Wer bereitet dem Raben die Speise, wenn seine Jungen zu Gott rufen und fliegen irre, wenn sie nicht zu essen haben?
German: Luther (1912)
Wer bereitet den Raben die Speise, wenn seine Jungen zu Gott rufen und fliegen irre, weil sie nicht zu essen haben?
New American Standard Bible
"Who prepares for the raven its nourishment When its young cry to God And wander about without food?
Themen
Querverweise
Psalmen 147:9
der dem Vieh sein Futter giebt, den jungen Raben, die zu ihm schreien.
Matthäus 6:26
Sehet die Vögel des Himmels an: sie säen nicht, sie ernten nicht, sie sammeln nicht in Scheunen, euer himmlischer Vater ernährt sie. Seid ihr nicht viel besser als sie?
Lukas 12:24
Achtet auf die Raben, sie säen nicht, sie ernten nicht, sie haben keine Vorratskammer noch Scheune, Gott ernährt sie; um wie viel seid ihr besser als die Vögel!
Psalmen 104:27-28
Sie alle warten auf dich, daß du ihnen zu seiner Zeit ihre Speise gebest.