Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Vermag es einer von vorn zu packen, mit Sprenkeln ihm die Nase zu durchbohren?

German: Modernized

Noch fähet man ihn mit seinen eigenen Augen, und durch Fallstricke durchbohret man ihm seine Nase.

German: Luther (1912)

Fängt man ihn wohl vor seinen Augen und durchbohrt ihm mit Stricken seine Nase?

New American Standard Bible

"Can anyone capture him when he is on watch, With barbs can anyone pierce his nose?

Querverweise

Hiob 41:1-2

Kannst du das Krokodil mit der Angel ziehen und mit der Schnur seine Zunge niederdrücken?

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org