Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Lotusbüsche überdachen es, um ihm Schatten zu geben, des Baches Weiden umfangen es.

German: Modernized

Das Gebüsch bedeckt ihn mit seinem Schatten, und die Bachweiden bedecken ihn.

German: Luther (1912)

Das Gebüsch bedeckt ihn mit seinem Schatten, und die Bachweiden umgeben ihn.

New American Standard Bible

"The lotus plants cover him with shade; The willows of the brook surround him.

Themen

Querverweise

3 Mose 23:40

Und ihr sollt euch am ersten Tage Früchte von prächtigen Bäumen, Palmenzweige und Äste von dichtbelaubten Bäumen, sowie von Bachweiden holen und sieben Tage lang vor Jahwe, eurem Gotte, fröhlich sein,

Jesaja 15:7

Deshalb tragen sie die Habe, die sie erübrigt, und ihre Vorräte über den Weidenbach.

Hesekiel 17:5

Sodann nahm er eins von den Gewächsen des Erdbodens und that es in ein Saatfeld; an reichliches Wasser setzte er es wie einen Weidenbaum.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org