Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

denn noch ist mein Lebensodem ganz in mir, und Gottes Hauch in meiner Nase! -

German: Modernized

solange mein Odem in mir ist, und das Schnauben von Gott in meiner Nase ist:

German: Luther (1912)

solange mein Odem in mir ist und der Hauch von Gott in meiner Nase ist:

New American Standard Bible

For as long as life is in me, And the breath of God is in my nostrils,

Querverweise

1 Mose 2:7

da bildete Jahwe Gott den Menschen aus Erde vom Ackerboden und blies in seine Nase Lebensodem; so wurde der Mensch ein lebendiges Wesen.

Hiob 33:4

Der Geist Gottes hat mich geschaffen, und des Allmächtigen Odem belebt mich.

Jesaja 2:22

Sagt euch doch los von den Menschen, die nichts als Hauch in der Nase haben! Denn wofür sind sie zu achten?

Hiob 32:8

Allein, der Geist im Menschen ist es und der Odem des Allmächtigen, der sie verständig macht.

Apostelgeschichte 17:25

noch läßt er sich von Menschenhänden bedienen, als ob er eines bedürfte, er der allen Leben und Odem und alles gibt.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

2 So wahr Gott lebt, der mir mein Recht entzogen, und der Allmächtige, der meine Seele betrübt hat - 3 denn noch ist mein Lebensodem ganz in mir, und Gottes Hauch in meiner Nase! - 4 nein, meine Lippen reden kein Unrecht, und meine Zunge sinnt nicht auf Betrug!


Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org