Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Habe ich etwa gesagt: "Schafft mir her und von eurer Habe spendet für mich;

German: Modernized

Habe ich auch gesagt: Bringet her und von eurem Vermögen schenket mir

German: Luther (1912)

Habe ich auch gesagt: Bringet her von eurem Vermögen und schenkt mir

New American Standard Bible

"Have I said, 'Give me something,' Or, 'Offer a bribe for me from your wealth,'

Querverweise

1 Samuel 12:3

da bin ich, tretet gegen mich auf vor Jahwe und seinem Gesalbten! Wessen Ochse oder wessen Esel habe ich weggenommen? Wen habe ich bedrückt, wem Gewalt angethan? Von wem habe ich Sühngeld oder ein paar Schuhe genommen? Tretet gegen mich auf, so will ich es euch zurückerstatten!

Hiob 42:11

Da kamen zu ihm alle seine Brüder und alle seine Schwestern und alle seine Bekannten von ehedem und aßen mit ihm in seinem Hause, bezeugten ihm ihr Beileid und trösteten ihn wegen all' des Unglücks, das Jahwe über ihn gebracht hatte; auch schenkten sie ihm jeder eine Kesita und jeder einen goldenen Ring.

Apostelgeschichte 20:33

Nach Silber, Gold und Kleidern habe ich nicht getrachtet.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

21 So seid ihr nun für mich geworden: ihr schautet Schrecknis, - da scheutet ihr euch! 22 Habe ich etwa gesagt: "Schafft mir her und von eurer Habe spendet für mich; 23 errettet mich aus der Gewalt des Bedrängers und aus der Gewalt der Tyrannen kauft mich los"?

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org