Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Stütze mich deiner Verheißung gemäß, daß ich lebe, und laß mich mit meiner Hoffnung nicht zu Schanden werden.
German: Modernized
Erhalte mich durch dein Wort, daß ich lebe, und laß mich nicht zuschanden werden über meiner Hoffnung.
German: Luther (1912)
Erhalte mich durch dein Wort, daß ich lebe; und laß mich nicht zu Schanden werden über meiner Hoffnung.
New American Standard Bible
Sustain me according to Your word, that I may live; And do not let me be ashamed of my hope.
Querverweise
Psalmen 25:2
Mein Gott, auf dich vertraue ich, laß mich nicht zu Schanden werden; laß meine Feinde nicht über mich frohlocken!
Römer 5:5
die Hoffnung aber läßt nicht zu Schanden werden, weil die Liebe Gottes ausgegossen ist in unseren Herzen, durch den heiligen Geist, der uns verliehen ward:
Psalmen 37:17
Denn die Arme der Gottlosen werden zerbrochen, aber die Frommen stützt Jahwe.
Psalmen 37:24
Fällt er, so wird er nicht hingestreckt, denn Jahwe stützt seine Hand.
Psalmen 41:12
Infolge meiner Redlichkeit hieltest du mich aufrecht und stelltest mich immerdar vor dein Angesicht.
Psalmen 54:4
Fürwahr, Gott ist mein Helfer; der Herr ist's, der meine Seele stützt!
Psalmen 63:8
Getreulich hängt dir meine Seele an; aufrecht hält mich deine Rechte.
Psalmen 94:18
Wenn ich dachte: es wankt mein Fuß! so stützte mich deine Gnade, Jahwe.
Jesaja 41:10
Sei getrost, denn ich bin mit dir! Blicke nicht ängstlich, denn ich bin dein Gott: Ich mache dich stark, ja ich helfe dir; ja, ich halte dich fest mit meiner Recht wirkenden Rechten.
Jesaja 42:1
Sieh da mein Knecht, den ich aufrecht halte, mein Erwählter, an dem ich Wohlgefallen habe! Ich habe meinen Geist auf ihn gelegt: er wird den Völkern das Recht verkünden.
Jesaja 45:17
Israel jedoch ist durch Jahwe gerettet zu ewigem Heil: ihr sollt nicht mehr zu Schanden noch beschämt werden in alle Ewigkeit!
Römer 9:32-33
Warum? weil es nicht vom Glauben ausgieng, sondern es von Werken aus versuchte. Da stießen sie sich am Stein des Anstoßes,
Römer 10:11
Sagt doch die Schrift: Wer all traut auf ihn, der wird nicht zu Schanden werden.
1 Petrus 2:6
Darum daß in der Schrift steht: Siehe ich setze in Sion einen auserlesenen, wertvollen Eckstein, und der auf ihn traut, soll nicht zu Schanden werden.