Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Laß dir, Jahwe, die freiwilligen Opfer meines Mundes gefallen und lehre mich deine Ordnungen.
German: Modernized
Laß dir gefallen, HERR, das willige Opfer meines Mundes und lehre mich deine Rechte.
German: Luther (1912)
Laß dir gefallen, HERR das willige Opfer meines Mundes und lehre mich deine Rechte.
New American Standard Bible
O accept the freewill offerings of my mouth, O LORD, And teach me Your ordinances.
Querverweise
Hosea 14:2
Nehmt reuige Worte mit euch und kehrt damit um zu Jahwe! Sprecht zu ihm: Verzeihe doch ganz und gar die Schuld und greife zur Güte, so wollen wir dir als Farren die Gelübde unserer Lippen entrichten:
Hebräer 13:15
Durch ihn nun lasset uns Gott Lobopfer darbringen allezeit; das ist Frucht der Lippen die sich zu seinem Namen bekennen.
Psalmen 119:12
Gepriesen seist du, Jahwe; lehre mich deine Satzungen!
4 Mose 29:39
Diese Opfer habt ihr Jahwe herzurichten an euren Festen, außer dem, was ihr an Brandopfern, Speisopfern, Trankopfern und Heilsopfern infolge von Gelübden oder als freiwillige Spende darbringen werdet.
Psalmen 119:26
Ich erzählte meine Wege, da erhörtest du mich; lehre mich deine Satzungen.
Psalmen 119:130
Das Thor deiner Worte leuchtet, macht die Einfältigen verständig.
Psalmen 119:169
Mein Jammern komme nahe vor dein Angesicht, Jahwe; deinem Worte gemäß laß mich einsichtig werden.