Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Laß deinem Knechte dein Antlitz leuchten und lehre mich deine Satzungen.
German: Modernized
Laß dein Antlitz leuchten über deinen Knecht und lehre mich deine Rechte!
German: Luther (1912)
Laß dein Antlitz leuchten über deinen Knecht und lehre mich deine Rechte.
New American Standard Bible
Make Your face shine upon Your servant, And teach me Your statutes.
Querverweise
Psalmen 4:6
Viele sagen: Wer läßt uns Gutes schauen? Erhebe über uns das Licht deines Angesichts, Jahwe!
Psalmen 80:3
Gott, stelle uns wieder her und laß dein Angesicht leuchten, daß uns geholfen werde!
Psalmen 80:7
Gott der Heerscharen, stelle uns wieder her und laß dein Angesicht leuchten, daß uns geholfen werde!
Psalmen 80:19
Jahwe, Gott der Heerscharen, stelle uns wieder her! Laß dein Angesicht leuchten, daß uns geholfen werde!
Psalmen 119:12
Gepriesen seist du, Jahwe; lehre mich deine Satzungen!
4 Mose 6:25-26
Jahwe lasse sein Angesicht über dich leuchten und sei dir gnädig!
Hiob 33:26
Er fleht zu Gott, und der erweist ihm Gnade, läßt ihn sein Antlitz unter Jauchzen schauen und vergilt so dem Menschen sein richtiges Verhalten.
Hiob 34:32
"Über das, was ich nicht sehe, belehre du mich; wenn ich Unrecht gethan habe, will ich's nicht wieder thun".
Hiob 35:11
der uns belehrt vor den Tieren des Feldes und vor den Vögeln unter dem Himmel uns Weisheit giebt?"
Hiob 36:22
Siehe, Gott wirkt erhaben in seiner Kraft; wer ist ein Herrscher wie er?
Psalmen 80:1
Dem Musikmeister, nach "Lilien". Ein Zeugnis Asaphs. Ein Psalm. 2 Hirte Israels, vernimm! Der du Joseph leitest, wie Schafe, der du über den Keruben thronst, glänze auf!
Psalmen 119:26
Ich erzählte meine Wege, da erhörtest du mich; lehre mich deine Satzungen.
Lukas 24:45
Hierauf öffnete er ihnen den Verstand zur Einsicht in die Schriften, und sagte zu ihnen:
Offenbarung 22:4-5
Und sie werden sein Angesicht sehen, und sein Name wird auf ihrer Stirn sein.