Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Von Wasserbächen strömten meine Augen über, weil sie dein Gesetz nicht beobachtet haben.
German: Modernized
Meine Augen fließen mit Wasser, daß man dein Gesetz nicht hält.
German: Luther (1912)
Meine Augen fließen mit Wasser, daß man dein Gesetz nicht hält.
New American Standard Bible
My eyes shed streams of water, Because they do not keep Your law.
Querverweise
Jeremia 9:1
O daß doch mein Haupt Wasser wäre, und mein Auge ein Thränenquell, so wollte ich Tag und Nacht die Erschlagenen meines Volks beweinen!
Jeremia 9:18
daß sie sich beeilen, ein Trauerlied über uns anzustimmen, damit unsere Augen überfließen von Thränen und von Wasser unsere Wimpern triefen!
Psalmen 119:158
Ich gewahrte Abtrünnige und empfand Ekel - solche, die dein Wort nicht beobachteten.
Jeremia 14:17
Du aber sage ihnen dieses Wort: Zerfließen sollen meine Augen in Thränen bei Nacht und bei Tag und nicht aufhören, denn fürchterlich zerschlagen ward die Jungfrau, die Tochter meines Volks, ganz unheilbar verwundet!
Hesekiel 9:4
Und Jahwe sprach zu ihm: Gehe mitten durch die Stadt, mitten durch Jerusalem, hindurch und mache ein Zeichen auf die Stirn der Männer, die da seufzen und jammern über alle die Greuel, die in ihr verübt werden!
1 Samuel 15:11
Es reut mich, daß ich Saul zum König gemacht habe, denn er hat sich von mir abgewandt und meine Befehle nicht vollzogen. Das that Samuel wehe, und er flehte die ganze Nacht zu Jahwe.
Psalmen 119:53
Zornglut hat mich erfaßt wegen der Gottlosen, die dein Gesetz verlassen.
Jeremia 13:17
Wenn ihr aber nicht darauf hört, so will ich im Verborgenen ob des Hochmuts weinen, und unaufhörlich thränen, ja in Thränen zerfließen soll mein Auge, weil die Herde Jahwes gefangen fortgeführt wird.
Lukas 19:41
Und wie er hinzukam, da er die Stadt sah, weinte er über sie
Römer 9:2-3
wenn ich sage, daß ich einen großen Kummer und beständigen Schmerz im Herzen trage.