Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Kommt, Kinder, hört mir zu; ich will euch die Furcht Jahwes lehren!

German: Modernized

Die Reichen müssen darben und hungern; aber die den HERRN suchen, haben keinen Mangel an irgendeinem Gut.

German: Luther (1912)

Kommt her, Kinder, höret mir zu; ich will euch die Furcht des HERRN lehren:

New American Standard Bible

Come, you children, listen to me; I will teach you the fear of the LORD.

Querverweise

Psalmen 32:8

Ich will dich belehren und unterweisen über den Weg, den du gehen mußt; ich will dich beraten, indem über dir mein Auge wacht.

Psalmen 111:10

Die Furcht Jahwes ist der Weisheit Anfang; gute Einsicht wird allen, die sie üben. Sein Lobpreis besteht für immer.

Sprüche 1:7

Die Furcht Jahwes ist der Anfang der Erkenntnis; Weisheit und Zucht wird von den Narren verachtet.

Psalmen 66:16

Kommt, hört zu, ihr Gottesfürchtigen alle, daß ich erzähle, was er meiner Seele gethan hat!

Sprüche 2:1-9

Mein Sohn, wenn du meine Reden animmst und meine Gebote bei dir verwahrst,

Sprüche 4:1

Hört, ihr Söhne, des Vaters Zucht und merkt auf, daß ihr Einsicht kennen lernt!

Sprüche 7:24

Nun denn, ihr Söhne, gehorcht mir und merkt auf die Reden meines Mundes.

Sprüche 8:17

Ich habe lieb, die mich lieb haben, und die nach mir suchen, werden mich finden.

Sprüche 8:32

Nun denn, ihr Söhne, gehorcht mir! Denn: wohl denen, die meine Wege einhalten!

Sprüche 22:6

Erziehe den Knaben gemäß dem Wege, den er einhalten soll, so wird er auch im Alter nicht davon abgehen.

Prediger 11:9-1

Freue dich, Jüngling, in deiner Jugend und laß dein Herz guter Dinge sein in deinen Jünglingstagen und wandle, wohin es dein Herz zieht, und nach dem, was deine Augen schauen, aber wisse, daß dich Gott um dies alles ins Gericht bringen wird.

Jesaja 28:9

"Wen will er Erkenntnis lehren und wen mit seiner Predigt unterrichten? Etwa eben von der Milch Entwöhnte, von der Brust Genommene?

Matthäus 18:2-4

Und er rief ein Kind herbei, stellte es mitten unter sie und sprach:

Markus 10:14-16

Da es aber Jesus sah, ward er unwillig, und sagte zu ihnen: lasset die Kinder zu mir kommen, wehret ihnen nicht, denn solcher ist das Reich Gottes.

Johannes 13:33

Kinder, nur noch eine kleine Weile bin ich bei euch: dann werdet ihr mich suchen, und wie ich den Juden sagte: wo ich hingehe, könnet ihr nicht hinkommen, so sage ich jetzt auch zu euch.

2 Timotheus 3:15

und wie du von Kind an die heilige Wissenschaft kennst, die dich klug machen kann, zum Heile durch den Glauben an Christus Jesus.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org