Parallel Verses

German: Luther (1912)

und sperren ihr Maul weit auf wider mich und sprechen: "Da, Da! das sehen wir gerne."

German: Modernized

und sperren ihr Maul weit auf wider mich und sprechen: Da, da! das sehen wir gerne.

German: Textbibel (1899)

Sie rissen ihr Maul weit auf wider mich, riefen: "Ha, ha! Wir haben's mit eigenem Auge gesehen!"

New American Standard Bible

They opened their mouth wide against me; They said, "Aha, aha, our eyes have seen it!"

Querverweise

Psalmen 22:13

Ihren Rachen sperren sie auf gegen mich wie ein brüllender und reißender Löwe.

Psalmen 40:15

Sie müssen in ihrer Schande erschrecken, die über mich schreien: "Da, da!"

Psalmen 70:3

daß sie müssen wiederum zu Schanden werden, die da über mich schreien: "Da, da!"

Psalmen 54:7

Denn du errettest mich aus aller meiner Not, daß mein Auge an meinen Feinden Lust sieht.

Jesaja 9:12

die Syrer vorneher und die Philister hintenzu, daß sie Israel fressen mit vollem Maul. In dem allem läßt sein Zorn noch nicht ab; seine Hand ist noch ausgereckt.

Lukas 11:53-54

Da er aber solches zu ihnen sagte, fingen an die Schriftgelehrten und Pharisäer, hart auf ihn zu dringen und ihm mit mancherlei Fragen zuzusetzen,

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org