Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
das lendenumgürtete Roß und der Bock und ein König, dem niemand widerstehen kann.
German: Modernized
ein Wind von guten Lenden; und ein Widder; und der König, wider den sich niemand darf legen.
German: Luther (1912)
ein Windhund von guten Lenden, und ein Widder, und ein König, wider den sich niemand legen darf.
New American Standard Bible
The strutting rooster, the male goat also, And a king when his army is with him.
Querverweise
Sprüche 16:14
Des Königs Grimm ist gleich Todesboten, aber ein weiser Mann besänftigt ihn.
Sprüche 20:2
Wie eines Jungleuen Brüllen ist des Königs Schrecken; wer sich seinen Zorn zuzieht, verwirkt sein Leben.
Daniel 3:15-18
Nun wohl, wenn ihr bereit seid, in dem Augenblick, da ihr die Hörner, Flöten, Zithern, Harfen, Psalter, Dudelsackpfeifen und alle anderen Arten von Musikinstrumenten ertönen hört, euch niederzuwerfen und das Bild, das ich habe anfertigen lassen, anzubeten, so ist die Sache abgethan; wenn ihr es aber nicht anbetet, so werdet ihr augenblicklich in den glühenden Feuerofen geworfen, und welchen Gott gäbe es wohl, der euch aus meiner Gewalt zu befreien vermöchte!