Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Der Einfältige glaubt jedem Wort, aber der Gescheite achtet auf seinen Schritt.
German: Modernized
Ein Alberner glaubt alles; aber ein Witziger merkt auf seinen Gang.
German: Luther (1912)
Ein Unverständiger glaubt alles; aber ein Kluger merkt auf seinen Gang.
New American Standard Bible
The naive believes everything, But the sensible man considers his steps.
Querverweise
Sprüche 4:26
Laß deines Fußes Bahn eben sein und alle deine Wege festbestimmt.
Sprüche 14:8
Die Weisheit des Gescheiten ist, daß er seinen Weg versteht, aber der Thoren Narrheit besteht in Betrug.
Sprüche 22:3
Der Kluge sieht das Unglück und verbirgt sich; die Einfältigen aber gehen weiter und müssen's büßen.
Sprüche 27:12
Der Kluge sieht das Unglück und verbirgt sich, die Einfältigen aber gehen weiter und müssen's büßen.
Amos 5:13
Darum schweigt der Kluge in solcher Zeit, denn es ist eine böse Zeit.
Apostelgeschichte 13:7
der sich in der Umgebung des Proconsuls Sergius Paulus, eines einsichtsvollen Mannes, aufhielt. Dieser ließ Barnabas und Saulus kommen, und verlangte das Wort Gottes zu hören.
Römer 16:18-19
Denn solche Leute dienen nicht unserem Herrn Christus, sondern ihrem Bauch, und mit ihren schönen Reden und ihrer Salbung betrügen sie die Herzen der Arglosen.
Epheser 4:14
auf daß wir nicht mehr seien unmündig, hin und her geschaukelt und getrieben von jedem Winde der Lehre durch das Trugspiel der Menschen, die Verführungskünste der Irrlehre,
Epheser 5:17
darum werdet nicht thöricht, sondern sehet ein, was der Wille des Herrn sei.
1 Johannes 4:1
Geliebte, glaubt nicht jedem Geist, sondern prüfet die Geister, ob sie aus Gott sind; denn es sind viele Lügenpropheten ausgegangen in die Welt.