Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Mein Sohn, merke auf meine Weisheit, neige meiner Einsicht dein Ohr,
German: Modernized
Mein Kind, merke auf meine Weisheit; neige dein Ohr zu meiner Lehre,
German: Luther (1912)
Mein Kind, merke auf meine Weisheit; neige dein Ohr zu meiner Lehre,
New American Standard Bible
My son, give attention to my wisdom, Incline your ear to my understanding;
Querverweise
Sprüche 4:20
Mein Sohn, merke auf meine Worte, neige meinen Reden dein Ohr!
Sprüche 22:17
Neige dein Ohr und höre Worte von Weisen und richte deinen Sinn auf meine Lehre.
Sprüche 2:1
Mein Sohn, wenn du meine Reden animmst und meine Gebote bei dir verwahrst,
Sprüche 4:1
Hört, ihr Söhne, des Vaters Zucht und merkt auf, daß ihr Einsicht kennen lernt!
Matthäus 3:9
und traget euch nicht mit der Einbildung, zu sagen: wir haben Abraham zum Vater; denn ich sage euch, Gott kann aus diesen Steinen dem Abraham Kinder erwecken.
Markus 4:23
Wer Ohren hat zu hören, der höre.
Jakobus 1:19
Ihr wißt es, meine geliebten Brüder. Es sei jeder Mensch rasch zum Hören, langsam zum Reden, langsam zum Zorne.
Offenbarung 2:7
Wer ein Ohr hat, höre was der Geist den Gemeinden sagt: dem Sieger will ich geben zu essen vom Baum des Lebens, der da ist im Paradiese Gottes.
Offenbarung 2:11
Wer ein Ohr hat, höre, was der Geist den Gemeinden sagt: der Sieger soll nicht geschädigt werden vom zweiten Tod.
Offenbarung 2:17
Wer ein Ohr hat, höre was der Geist den Gemeinden sagt: dem Sieger will ich geben vom verborgenen Manna, und will ihm einen weißen Stein geben und darauf einen neuen Namen geschrieben, den niemand kennt, außer der Empfänger.
Offenbarung 2:29
Wer ein Ohr hat, höre was der Geist den Gemeinden sagt.
Offenbarung 3:6
Wer ein Ohr hat, höre, was der Geist den Gemeinden sagt.
Offenbarung 3:13
Wer ein Ohr hat, höre, was der Geist den Gemeinden sagt.
Offenbarung 3:22
Wer ein Ohr hat, höre was der Geist den Gemeinden sagt.