Parallel Verses

German: Luther (1912)

Wer verständig ist, der mache sich hierher!, und zum Narren sprach sie:

German: Modernized

Wer albern ist, der mache sich hieher! Und zum Narren sprach sie:

German: Textbibel (1899)

Wer einfältig ist, kehre hier ein! Wem es an Verstand gebricht, zu dem spricht sie:

New American Standard Bible

"Whoever is naive, let him turn in here!" To him who lacks understanding she says,

Querverweise

Sprüche 6:32

Aber wer mit einem Weibe die Ehe bricht, der ist ein Narr; der bringt sein Leben ins Verderben.

Sprüche 9:16

Wer unverständig ist, der mache sich hierher!, und zum Narren spricht sie:

Sprüche 8:5

Merkt, ihr Unverständigen, auf Klugheit und, ihr Toren, nehmt es zu Herzen!

Matthäus 11:25

Zu der Zeit antwortete Jesus und sprach: Ich preise dich, Vater und HERR Himmels und der Erde, daß du solches den Weisen und Klugen verborgen hast und hast es den Unmündigen offenbart.

Psalmen 19:7

Das Gesetz des HERRN ist vollkommen und erquickt die Seele; das Zeugnis des HERRN ist gewiß und macht die Unverständigen weise.

Psalmen 119:130

Wenn dein Wort offenbar wird, so erfreut es und macht klug die Einfältigen.

Sprüche 1:22

Wie lange wollt ihr Unverständigen unverständig sein und die Spötter Lust zu Spötterei und die Ruchlosen die Lehre hassen?

Offenbarung 3:17-18

Du sprichst: Ich bin reich und habe gar satt und bedarf nichts! und weißt nicht, daß du bist elend und jämmerlich, arm, blind und bloß.

Offenbarung 22:17

Und der Geist und die Braut sprechen: Komm! Und wer es hört, der spreche: Komm! Und wen dürstet, der komme; und wer da will, der nehme das Wasser des Lebens umsonst.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org