Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Put on the full armor of God, so that you may be able to stand against the stratagems of the devil,

New American Standard Bible

Put on the full armor of God, so that you will be able to stand firm against the schemes of the devil.

King James Version

Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

Holman Bible

Put on the full armor of God so that you can stand against the tactics of the Devil.

International Standard Version

Put on the whole armor of God so that you may be able to stand firm against the Devil's strategies.

A Conservative Version

Put on the full armor of God to enable you to stand against the wiles of the devil.

American Standard Version

Put on the whole armor of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

Amplified

Put on God's whole armor [the armor of a heavy-armed soldier which God supplies], that you may be able successfully to stand up against [all] the strategies and the deceits of the devil.

An Understandable Version

You people should put on the full armor of God, so that you will be able to withstand the devil's schemes.

Anderson New Testament

Put on the whole armor of God, that you may be able to stand firm against the wiles of the devil:

Bible in Basic English

Take up God's instruments of war, so that you may be able to keep your position against all the deceits of the Evil One.

Common New Testament

Put on the full armor of God, so that you may be able to stand against the schemes of the devil.

Daniel Mace New Testament

put on the set of divine armour, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

Darby Translation

Put on the panoply of God, that ye may be able to stand against the artifices of the devil:

Godbey New Testament

Put on the panoply of God, that you may be able to stand against the methods of the devil,

Goodspeed New Testament

You must put on God's armor, so as to be able to stand up against the devil's stratagems.

John Wesley New Testament

Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

Jubilee 2000 Bible

Put on the whole armour of God that ye may be able to stand firm against the wiles of the devil.

Julia Smith Translation

Put on the complete armor of God, for you to be able to stand against the artifices of the accuser.

King James 2000

Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the wiles of the devil.

Modern King James verseion

Put on the whole armor of God so that you may be able to stand against the wiles of the devil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Put on the armour of God, that ye may stand steadfast against the crafty assaults of the devil.

Moffatt New Testament

put on God's armour so as to be able to stand against the stratagems of the devil.

Montgomery New Testament

Put on all the panoply of God, so that you may be able to stand your ground against the stratagems of the devil.

NET Bible

Clothe yourselves with the full armor of God so that you may be able to stand against the schemes of the devil.

New Heart English Bible

Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the wiles of the devil.

Noyes New Testament

Put on the whole armor of God, that ye may be able to stand against the wiles of the Devil;

Sawyer New Testament

Put on the whole armor of God that you may be able to stand against the wiles of the devil;

The Emphasized Bible

Put on the complete armour of God, with a view to your having power to stand against the strategies of the adversary;

Thomas Haweis New Testament

Be clothed in the panoply of God, that we may be able to stand against the wiles of the devil.

Twentieth Century New Testament

Put on the full armor of God, so that you may be able to stand your ground against the stratagems of the Devil.

Webster

Put on the whole armor of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

Weymouth New Testament

Put on the complete armour of God, so as to be able to stand firm against all the stratagems of the Devil.

Williams New Testament

You must put on God's full armor, so as to be able to stand up against the devil's stratagems.

World English Bible

Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the wiles of the devil.

Worrell New Testament

Put on the whole armor of God, that ye may be able to stand against the wiles of the Devil;

Worsley New Testament

Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the Devil.

Youngs Literal Translation

put on the whole armour of God, for your being able to stand against the wiles of the devil,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Put on
ἐνδύω 
Enduo 
put on, clothed with, clothed in, have on, clothe with, be endued, arrayed in, be clothed, vr put on
Usage: 23

πανοπλία 
Panoplia 
Usage: 2

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ye
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

may be able
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

to stand
ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

the wiles
μεθοδεία 
methodeia 
lie in wait, wile
Usage: 2

Devotionals

Devotionals about Ephesians 6:11

Devotionals containing Ephesians 6:11

Context Readings

Spiritual Warfare

10 Finally, become strong in the Lord and in the might of his strength. 11 Put on the full armor of God, so that you may be able to stand against the stratagems of the devil, 12 because our struggle is not against blood and flesh, but against the rulers, against the authorities, against the world rulers of this darkness, against the spiritual [forces] of wickedness in the heavenly [places].


Cross References

Romans 13:12

The night is far gone, and the day has drawn near. Therefore let us throw off the deeds of darkness and put on the weapons of light.

Ephesians 4:14

so that we may no longer be infants, tossed about by waves and carried about by every wind of teaching, by the trickery of people, by craftiness with reference to the scheming of deceit.

Ephesians 6:13

Because of this, take up the full armor of God, in order that you may be able to resist in the evil day, and having done everything, to stand.

2 Corinthians 10:4

for the weapons of our warfare [are] not merely human, but powerful to God for the tearing down of fortresses, tearing down arguments

1 Thessalonians 5:8

But [because] we are of the day, we must be sober, [by] putting on the breastplate of faith and love and [as] a helmet the hope of salvation,

1 Peter 5:8

Be sober; be on the alert. Your adversary the devil walks around like a roaring lion, looking for someone to devour.

Mark 13:22

For false messiahs and false prophets will appear, and will produce signs and wonders in order to mislead, if possible, the elect.

Luke 14:29-31

{Otherwise} [after] he has laid the foundation and is not able to finish [it], all who see [it] will begin to ridicule him,

Romans 13:14

But put on the Lord Jesus Christ and do not make provision for the desires of the flesh.

1 Corinthians 10:13

Temptation has not come upon you except [what is] common to humanity. But God [is] faithful, who will not permit you to be tempted beyond what you are able, but will also make a way out together with the temptation, [so that you] may be able to endure [it].

2 Corinthians 2:11

in order that we may not be exploited by Satan (for we are not ignorant of his schemes).

2 Corinthians 4:4

among whom the god of this age has blinded the minds of the unbelievers, so that they would not see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.

2 Corinthians 6:7

in the word of truth, in the power of God, with the weapons of righteousness for the right hand and left hand,

2 Corinthians 11:3

But I am afraid lest somehow, as the serpent deceived Eve by his craftiness, your minds may be led astray from the sincerity and the purity of [devotion] to Christ.

2 Corinthians 11:13-15

For such people [are] false apostles, deceitful workers, disguising themselves as apostles of Christ.

Ephesians 4:24

and put on the new man (in accordance with God), who is created in righteousness and holiness from the truth.

Colossians 3:10

and have put on the new [man] that is being renewed in knowledge according to the image of the one who created him,

2 Thessalonians 2:9-11

whose coming is in accordance with the working of Satan, with all power and signs and lying wonders,

Hebrews 7:25

Therefore also he is able to save completely those who draw near to God through him, [because he] always lives in order to intercede on their behalf.

2 Peter 2:1-3

But there were also false prophets among the people, as there will be false teachers among you also, who will bring in {destructive heresies}, even denying the Master who bought them, [thus] bringing on themselves swift destruction.

Jude 1:24

Now to the one who is able to protect you from stumbling and make [you] to stand before his glory blameless with exultation,

Revelation 2:24

But I say to you, to the rest [who are] in Thyatira, all those who do not hold this teaching, who have not known the deep [things] of Satan, as they say, I do not put upon you any other burden.

Revelation 12:9

And the great dragon was thrown down, the ancient serpent, who is called the devil and Satan, who deceives the whole world. He was thrown down to the earth, and his angels were thrown down with him.

Revelation 13:11-15

And I saw another beast coming up from the earth, and he had two horns like a lamb, and he was speaking like a dragon.

Revelation 19:20

And the beast was seized, and with him the false prophet who performed the signs before him, by which he deceived those who received the mark of the beast and those who had worshiped his image. The two were thrown alive into the lake of fire that burns with sulphur.

Revelation 20:2-3

And he seized the dragon--the ancient serpent, who is the devil and Satan--and bound him [for] a thousand years,

Revelation 20:7-8

And when the thousand years are completed, Satan will be released from his prison

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain