Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Jesús sabía que querían preguntarle, y les dijo: `` ¿Están discutiendo entre ustedes sobre esto, porque dije: `Un poco más, y no Me verán, y de nuevo un poco, y Me verán'?

La Biblia de las Américas

Jesús sabía que querían preguntarle, y les dijo: ¿Estáis discutiendo entre vosotros sobre esto, porque dije: ``Un poco más, y no me veréis, y de nuevo un poco, y me veréis"?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y conoció Jesús que le querían preguntar, y les dijo: ¿Preguntáis entre vosotros de esto que dije: Aún un poquito, y no me veréis después, y otra vez un poquito, y me veréis?

Reina Valera 1909

Y conoció Jesús que le querían preguntar, y díjoles: ¿Preguntáis entre vosotros de esto que dije: Un poquito, y no me veréis, y otra vez un poquito, y me veréis?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y conoció Jesús que le querían preguntar, y les dijo: ¿Preguntáis entre vosotros de esto que dije: Aún un poquito, y no me veréis después , y otra vez un poquito, y me veréis?

Spanish: Reina Valera Gómez

Y Jesús sabía que le querían preguntar, y les dijo: ¿Preguntáis entre vosotros de esto que dije: Un poco, y no me veréis; y otra vez, un poco, y me veréis?

New American Standard Bible

Jesus knew that they wished to question Him, and He said to them, "Are you deliberating together about this, that I said, 'A little while, and you will not see Me, and again a little while, and you will see Me'?

Referencias Cruzadas

Juan 2:24-25

Pero Jesús, en cambio, no se confiaba en ellos, porque los conocía a todos,

Juan 16:30

"Ahora entendemos que Tú sabes todas las cosas, y no necesitas que nadie Te pregunte; por esto creemos que Tú viniste de Dios."

Salmos 139:1-4

Para el director del coro. Salmo de David.Oh SEÑOR, Tú me has escudriñado y conocido.

Mateo 6:8

"Por tanto, no se hagan semejantes a ellos; porque su Padre sabe lo que ustedes necesitan antes que ustedes lo pidan.

Mateo 9:4

Jesús, conociendo sus pensamientos, dijo: `` ¿Por qué piensan mal en sus corazones?

Marcos 9:33-34

Llegaron a Capernaúm; y estando ya en la casa, Jesús les preguntaba: `` ¿Qué discutían por el camino?"

Juan 7:33

Pero Jesús dijo: ``Por un poco más de tiempo estoy con ustedes; después voy a Aquél que Me envió.

Juan 13:33

"Hijitos, estaré con ustedes un poco más de tiempo. Me buscarán, y como dije a los Judíos, ahora también les digo a ustedes: `adonde Yo voy, ustedes no pueden ir.'

Juan 14:19

"Un poco más de tiempo y el mundo no Me verá más, pero ustedes Me verán; porque Yo vivo, ustedes también vivirán.

Juan 16:16

``Un poco {más}, y ya no Me verán; y de nuevo un poco, y Me verán."

Juan 21:17

Jesús le dijo por tercera vez: ``Simón, {hijo} de Juan, ¿Me quieres?" Pedro se entristeció porque la tercera vez le dijo: `` ¿Me quieres?" Y Le respondió: ``Señor, Tú lo sabes todo; Tú sabes que Te quiero." ``Apacienta Mis ovejas," le dijo Jesús.

Hebreos 4:13

No hay cosa creada oculta a Su vista, sino que todas las cosas están al descubierto y desnudas ante los ojos de Aquél a quien tenemos que dar cuenta.

Apocalipsis 2:23

"A sus hijos mataré con pestilencia, y todas las iglesias sabrán que Yo soy el que escudriña las mentes y los corazones, y les daré a cada uno según sus obras.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org