Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero Jesús, conociendo su malicia, dijo: `` ¿Por qué me ponen a prueba, hipócritas?

La Biblia de las Américas

Pero Jesús, conociendo su malicia, dijo: ¿Por qué me ponéis a prueba, hipócritas?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mas Jesús, entendida su malicia, les dice: ¿Por qué me tentáis, hipócritas?

Reina Valera 1909

Mas Jesús, entendida la malicia de ellos, les dice: ¿Por qué me tentáis, hipócritas?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mas Jesús, entendida su malicia, les dice: ¿Por qué me tentáis, hipócritas?

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero Jesús, conociendo la malicia de ellos, les dijo: ¿Por qué me tentáis, hipócritas?

New American Standard Bible

But Jesus perceived their malice, and said, "Why are you testing Me, you hypocrites?

Referencias Cruzadas

Juan 8:6

Decían esto, poniendo a prueba a Jesús, para tener de qué acusarlo. Pero Jesús se inclinó y con el dedo escribía en la tierra.

Mateo 16:1-4

Entonces los Fariseos y los Saduceos se acercaron, y poniendo a prueba a Jesús, Le pidieron que les mostrara una señal (un milagro) del cielo.

Mateo 19:3

Y se acercaron a El {algunos} Fariseos para ponerlo a prueba, diciendo: `` ¿Le está permitido a un hombre divorciarse de su mujer por cualquier motivo?"

Marcos 2:8

Al instante Jesús, conociendo en Su espíritu que pensaban de esa manera dentro de sí mismos, les dijo: `` ¿Por qué piensan estas cosas en sus corazones?

Marcos 12:5

"Envió a otro y a éste lo mataron; y {así con} muchos otros, golpeando a unos y matando a otros.

Lucas 5:22

Conociendo Jesús sus pensamientos, les respondió: `` ¿Por qué razonan en sus corazones?

Lucas 9:47

Entonces Jesús, sabiendo lo que pensaban en sus corazones, tomó a un niño y lo puso a Su lado.

Lucas 10:25

Cierto intérprete de la ley (experto en la Ley de Moisés) se levantó, y para poner a prueba a Jesús dijo: ``Maestro, ¿qué haré para heredar la vida eterna?"

Lucas 20:23

Pero Jesús, percibiendo su astucia, les dijo:

Juan 2:25

y no tenía necesidad de que nadie Le diera testimonio del hombre, porque El conocía lo que había en el {interior del} hombre.

Hechos 5:9

Entonces Pedro le {dijo:} `` ¿Por qué se pusieron de acuerdo para poner a prueba al Espíritu del Señor? Mira, los pies de los {hombres} que sepultaron a tu marido están a la puerta, y te sacarán {también} a ti."

Apocalipsis 2:23

"A sus hijos mataré con pestilencia, y todas las iglesias sabrán que Yo soy el que escudriña las mentes y los corazones, y les daré a cada uno según sus obras.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

17 "Dinos, pues, cuál es Tu opinión: ¿Está permitido pagar impuesto al César, o no?" 18 Pero Jesús, conociendo su malicia, dijo: `` ¿Por qué me ponen a prueba, hipócritas? 19 "Traigan la moneda que se usa para {pagar ese} impuesto." Y Le trajeron un denario (salario de un día).

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org