Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Al que maldice a su padre o a su madre, se le apagará su lámpara en medio de las tinieblas.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El que maldice a su padre o a su madre, su lámpara será apagada en oscuridad tenebrosa.

Reina Valera 1909

El que maldice á su padre ó á su madre, Su lámpara será apagada en oscuridad tenebrosa.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Al que maldice a su padre o a su madre, Se le apagará su lámpara en medio de las tinieblas.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El que maldice a su padre o a su madre, su candela será apagada en oscuridad tenebrosa.

Spanish: Reina Valera Gómez

El que maldice a su padre o a su madre, su lámpara será apagada en oscuridad tenebrosa.

New American Standard Bible

He who curses his father or his mother,
His lamp will go out in time of darkness.

Referencias Cruzadas

Éxodo 21:17

El que maldiga a su padre o a su madre, ciertamente morirá.

Proverbios 30:11

{Hay} gente que maldice a su padre, y no bendice a su madre;

Levítico 20:9

``Todo aquel que maldiga a su padre o a su madre, ciertamente se le dará muerte; ha maldecido a su padre o a su madre, su culpa de sangre sea sobre él.

Proverbios 13:9

La luz de los justos brilla alegremente, pero la lámpara de los impíos se apaga.

Proverbios 24:20

porque no habrá futuro para el malo. La lámpara de los impíos será apagada.

Proverbios 30:17

Al ojo que se mofa del padre, y escarnece a la madre, lo sacarán los cuervos del valle, y lo comerán los aguiluchos.

Mateo 15:4

Porque Dios dijo: ``HONRA A {tu} PADRE Y A {tu} MADRE," y: ``QUIEN HABLE MAL DE {su} PADRE O DE {su} MADRE, QUE MUERA."

Éxodo 20:12

Honra a tu padre y a tu madre, para que tus días sean prolongados en la tierra que el SEÑOR tu Dios te da.

Deuteronomio 27:16

``Maldito el que desprecie a su padre o a su madre." Y todo el pueblo dirá: ``Amén."

Job 18:5-6

Ciertamente la luz de los impíos se apaga, y no brillará la llama de su fuego.

Job 18:18

Es lanzado de la luz a las tinieblas, y de la tierra habitada lo echan.

Mateo 22:13

Entonces el rey dijo a los sirvientes: ``Atadle las manos y los pies, y echadlo a las tinieblas de afuera; allí será el llanto y el crujir de dientes."

Mateo 25:8

Y las insensatas dijeron a las prudentes: ``Dadnos de vuestro aceite, porque nuestras lámparas se apagan."

Marcos 7:10-13

Porque Moisés dijo: ``HONRA A TU PADRE Y A TU MADRE"; y: ``EL QUE HABLE MAL DE {su} PADRE O DE {su} MADRE, QUE MUERA;"

Judas 1:13

{son} olas furiosas del mar, que arrojan como espuma su propia vergüenza; estrellas errantes para quienes la oscuridad de las tinieblas ha sido reservada para siempre.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org