Parallel Verses

Reina Valera 1909

Vuélveme el gozo de tu salud; Y el espíritu libre me sustente.

La Biblia de las Américas

Restitúyeme el gozo de tu salvación, y sostenme con un espíritu de poder.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Vuélveme el gozo de tu salud; y tu espíritu de libertad me sustentará.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Restitúyeme el gozo de Tu salvación, Y sostenme con un espíritu de poder.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Vuélveme el gozo de tu salud; y tu espíritu de libertad me sustentará.

Spanish: Reina Valera Gómez

Vuélveme el gozo de tu salvación; y el espíritu libre me sustente.

New American Standard Bible

Restore to me the joy of Your salvation And sustain me with a willing spirit.

Referencias Cruzadas

Salmos 13:5

Mas yo en tu misericordia he confiado: Alegraráse mi corazón en tu salud.

Isaías 61:10

En gran manera me gozaré en Jehová, mi alma se alegrará en mi Dios; porque me vistió de vestidos de salud, rodeóme de manto de justicia, como á novio me atavió, y como á novia compuesta de sus joyas.

Job 29:2-3

Quién me tornase como en los meses pasados, Como en los días que Dios me guardaba,

Salmos 17:5

Sustenta mis pasos en tus caminos, Porque mis pies no resbalen.

Salmos 19:13

Detén asimismo á tu siervo de las soberbias; Que no se enseñoreen de mí: Entonces seré íntegro, y estaré limpio de gran rebelión.

Salmos 21:1

Al Músico principal: Salmo de David. ALEGRARASE el rey en tu fortaleza, oh Jehová; Y en tu salud se gozará mucho.

Salmos 35:9

Y gócese mi alma en Jehová; Y alégrese en su salud.

Salmos 85:6-8

¿No volverás tú á darnos vida, Y tu pueblo se alegrará en ti?

Salmos 119:116-117

Susténtame conforme á tu palabra, y viviré: Y no me avergüences de mi esperanza.

Salmos 119:133

Ordena mis pasos con tu palabra; Y ninguna iniquidad se enseñoree de mí.

Isaías 41:10

No temas, que yo soy contigo; no desmayes, que yo soy tu Dios que te esfuerzo: siempre te ayudaré, siempre te sustentaré con la diestra de mi justicia.

Isaías 49:13

Cantad alabanzas, oh cielos, y alégrate, tierra; y prorrumpid en alabanzas, oh montes: porque Jehová ha consolado su pueblo, y de sus pobres tendrá misericordia.

Isaías 57:17-18

Por la iniquidad de su codicia me enojé y heríle, escondí mi rostro y ensañéme; y fué él rebelde por el camino de su corazón.

Jeremías 10:23

Conozco, oh Jehová, que el hombre no es señor de su camino, ni del hombre que camina es ordenar sus pasos.

Jeremías 31:9-14

Irán con lloro, mas con misericordias los haré volver, y harélos andar junto á arroyos de aguas, por camino derecho en el cual no tropezarán: porque soy á Israel por padre, y Ephraim es mi primogénito.

Lucas 1:47

Y mi espíritu se alegró en Dios mi Salvador,

Romanos 5:2-11

Por el cual también tenemos entrada por la fe á esta gracia en la cual estamos firmes, y nos gloriamos en la esperanza de la gloria de Dios.

Romanos 8:15

Porque no habéis recibido el espíritu de servidumbre para estar otra vez en temor; mas habéis recibido el espíritu de adopción, por el cual clamamos, Abba, Padre.

Romanos 14:4

¿Tú quién eres que juzgas al siervo ajeno? para su señor está en pie, ó cae: mas se afirmará; que poderoso es el Señor para afirmarle.

2 Corintios 3:17

Porque el Señor es el Espíritu; y donde hay el Espíritu del Señor, allí hay libertad.

Gálatas 4:6-7

Y por cuanto sois hijos, Dios envió el Espíritu de su Hijo en vuestros corazones, el cual clama: Abba, Padre.

1 Pedro 1:5

Para nosotros que somos guardados en la virtud de Dios por fe, para alcanzar la salud que está aparejada para ser manifestada en el postrimero tiempo.

Judas 1:24

A aquel, pues, que es poderoso para guardaros sin caída, y presentaros delante de su gloria irreprensibles, con grande alegría,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org