Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Entonces Faraón le dijo: `` ¿Qué te ha faltado junto a mí, que ahora procuras irte a tu tierra?" Y él respondió: ``Nada; sin embargo, debe dejarme ir."
La Biblia de las Américas
Entonces Faraón le dijo: ¿Qué te ha faltado junto a mí, que ahora procuras irte a tu tierra? Y él respondió: Nada; sin embargo, debes dejarme ir.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y le respondió Faraón: ¿Por qué? ¿Qué te falta conmigo, que procuras irte a tu tierra? Y él respondió: Nada; con todo, te ruego que me dejes ir.
Reina Valera 1909
Y respondióle Faraón: ¿Por qué? ¿qué te falta conmigo, que procuras irte á tu tierra? Y él respondió: Nada; con todo, ruégote que me dejes ir.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y le respondió Faraón: ¿Por qué? ¿Qué te falta conmigo, que procuras irte a tu tierra? Y él respondió: Nada; con todo, te ruego que me dejes ir.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y le respondió Faraón: ¿Por qué? ¿Qué te falta conmigo, que procuras irte a tu tierra? Y él respondió: Nada; con todo, te ruego que me dejes ir.
New American Standard Bible
Then Pharaoh said to him, "But what have you lacked with me, that behold, you are seeking to go to your own country?" And he answered, "Nothing; nevertheless you must surely let me go."
Artículos
Referencias Cruzadas
2 Samuel 18:22-23
Y Ahimaas, hijo de Sadoc, volvió a decir a Joab: ``Pase lo que pase, te ruego que me dejes correr tras el Cusita." `` ¿Por qué correrás, hijo mío, ya que no tendrás recompensa por ir?" le dijo Joab.
Salmos 37:8
Deja la ira y abandona el furor; No te irrites, sólo harías lo malo.
Jeremías 2:31
¡Oh generación, atiendan a la palabra del SEÑOR! ¿He sido Yo un desierto para Israel, O una tierra de densa oscuridad? ¿Por qué dice Mi pueblo: `Vaguemos {libremente;} No vendremos más a Ti'?
Marcos 14:31
Pero {Pedro} con insistencia repetía: ``Aunque tenga que morir junto a Ti, no Te negaré." Y todos decían también lo mismo.
Lucas 22:35
Y El les dijo a todos: