Parallel Verses

Reina Valera 1909

Ellos me movieron á celos con lo que no es Dios; Hiciéronme ensañar con sus vanidades: Yo también los moveré á celos con un pueblo que no es pueblo, Con gente insensata los haré ensañar.

La Biblia de las Américas

``Ellos me han provocado a celo con {lo que} no es Dios; me han irritado con sus ídolos. Yo, pues, los provocaré a celos con {los que} no son un pueblo; los irritaré con una nación insensata,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Ellos me despertaron a celos con lo que no es Dios; me hicieron ensañar con sus vanidades; y yo también los despertaré a celos con un pueblo que no es pueblo, con gente loca los haré ensañar.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Ellos Me han provocado a celo con {lo que} no es Dios; Me han irritado con sus ídolos. Yo, pues, los provocaré a celos con {los que} no son un pueblo; Los irritaré con una nación insensata.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Ellos me despertaron a celos con lo que no es Dios; me hicieron ensañar con sus vanidades; y yo también los despertaré a celos con un pueblo que no es pueblo, con gente loca los haré ensañar.

Spanish: Reina Valera Gómez

Ellos me movieron a celos con lo que no es Dios; me provocaron a ira con sus vanidades: Yo también los moveré a celos con un pueblo que no es pueblo, los provocaré a ira con una nación insensata.

New American Standard Bible

'They have made Me jealous with what is not God; They have provoked Me to anger with their idols So I will make them jealous with those who are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation,

Referencias Cruzadas

1 Reyes 16:13

Por todos los pecados de Baasa, y los pecados de Ela su hijo, con que ellos pecaron é hicieron pecar á Israel, provocando á enojo á Jehová Dios de Israel con sus vanidades.

1 Reyes 16:26

Pues anduvo en todos los caminos de Jeroboam hijo de Nabat, y en su pecado con que hizo pecar á Israel, provocando á ira á Jehová Dios de Israel con sus ídolos.

Romanos 10:19

Mas digo: ¿No ha conocido esto Israel? Primeramente Moisés dice: Yo os provocaré á celos con gente que no es mía; Con gente insensata os provocaré á ira.

Deuteronomio 32:16

Despertáronle á celos con los dioses ajenos; Ensañáronle con abominaciones.

Salmos 31:6

Aborrecí á los que esperan en vanidades ilusorias; Mas yo en Jehová he esperado.

Salmos 78:58

Y enojáronlo con sus altos, Y provocáronlo á celo con sus esculturas.

Oseas 1:10

Con todo será el número de los hijos de Israel como la arena de la mar, que ni se puede medir ni contar. Y será, que donde se les ha dicho: Vosotros no sois mi pueblo, les será dicho: Sois hijos del Dios viviente.

Jonás 2:8

Los que guardan las vanidades ilusorias, Su misericordia abandonan.

1 Samuel 12:21

No os apartéis en pos de las vanidades, que no aprovechan ni libran, porque son vanidades.

Jeremías 8:19

He aquí voz del clamor de la hija de mi pueblo, que viene de la tierra lejana: ¿No está Jehová en Sión? ¿no está en ella su Rey? ¿Por qué me hicieron airar con sus imágenes de talla, con vanidades ajenas?

Jeremías 10:8

Y todos se infatuarán, y entontecerán. Enseñanza de vanidades es el mismo leño.

Jeremías 14:22

¿Hay entre las vanidades de las gentes quien haga llover? ¿y darán los cielos lluvias? ¿No eres tú, Jehová, nuestro Dios? en ti pues esperamos; pues tú hiciste todas estas cosas.

Hechos 11:15

Y como comencé á hablar, cayó el Espíritu Santo sobre ellos también, como sobre nosotros al principio.

Romanos 9:25

Como también en Oseas dice: Llamaré al que no era mi pueblo, pueblo mío; Y á la no amada, amada.

Romanos 11:11-14

Digo pues: ¿Han tropezado para que cayesen? En ninguna manera; mas por el tropiezo de ellos vino la salud á los Gentiles, para que fuesen provocados á celos.

1 Corintios 10:22

¿O provocaremos á celo al Señor? ¿Somos más fuertes que él?

1 Pedro 2:9-10

Mas vosotros sois linaje escogido, real sacerdocio, gente santa, pueblo adquirido, para que anunciéis las virtudes de aquel que os ha llamado de las tinieblas á su luz admirable.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

20 Y dijo: Esconderé de ellos mi rostro, Veré cuál será su postrimería: Que son generación de perversidades, Hijos sin fe. 21 Ellos me movieron á celos con lo que no es Dios; Hiciéronme ensañar con sus vanidades: Yo también los moveré á celos con un pueblo que no es pueblo, Con gente insensata los haré ensañar. 22 Porque fuego se encenderá en mi furor, Y arderá hasta el profundo; Y devorará la tierra y sus frutos, Y abrasará los fundamentos de los montes.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org