Parallel Verses

Reina Valera 1909

El trabajo de los necios los fatiga; porque no saben por dónde ir á la ciudad.

La Biblia de las Américas

El trabajo del necio lo cansa {tanto} que no sabe ir a la ciudad.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El trabajo de los locos los fatiga; porque no saben por dónde ir a la ciudad.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El trabajo del necio lo cansa {tanto} Que no sabe ir a la ciudad.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El trabajo de los locos los fatiga; porque no saben por dónde ir a la ciudad.

Spanish: Reina Valera Gómez

El trabajo de los necios los fatiga; porque no saben por dónde ir a la ciudad.

New American Standard Bible

The toil of a fool so wearies him that he does not even know how to go to a city.

Referencias Cruzadas

Salmos 107:4

Anduvieron perdidos por el desierto, por la soledad sin camino, No hallando ciudad de población.

Salmos 107:7

Y dirigiólos por camino derecho, Para que viniesen á ciudad de población.

Eclesiastés 10:3

Y aun mientras va el necio por el camino, fálta le, su cordura, y dice á todos, que es necio.

Eclesiastés 10:10

Si se embotare el hierro, y su filo no fuere amolado, hay que añadir entonces más fuerza: empero excede la bondad de la sabiduría.

Isaías 35:8-10

Y habrá allí calzada y camino, y será llamado Camino de Santidad; no pasará por él inmundo; y habrá para ellos en él quien los acompañe, de tal manera que los insensatos no yerren.

Isaías 44:12-17

El herrero tomará la tenaza, obrará en las ascuas, darále forma con los martillos, y trabajará en ella con la fuerza de su brazo: tiene luego hambre, y le faltan las fuerzas; no beberá agua, y se desmaya.

Isaías 47:12-13

Estáte ahora en tus encantamentos, y con la multitud de tus agüeros, en los cuales te fatigaste desde tu niñez; quizá podrás mejorarte, quizá te fortificarás.

Isaías 55:2

¿Por qué gastáis el dinero no en pan, y vuestro trabajo no en hartura? Oidme atentamente, y comed del bien, y deleitaráse vuestra alma con grosura.

Isaías 57:1

PERECE el justo, y no hay quien pare mientes; y los píos son recogidos, y no hay quien entienda que delante de la aflicción es recogido el justo.

Jeremías 50:4-5

En aquellos días y en aquel tiempo, dice Jehová, vendrán los hijos de Israel, ellos y los hijos de Judá juntamente; é irán andando y llorando, y buscarán á Jehová su Dios.

Habacuc 2:6

¿No han de levantar todos estos sobre él parábola, y sarcasmos contra él? Y dirán: ­Ay del que multiplicó lo que no era suyo! ¿Y hasta cuándo había de amontonar sobre sí espeso lodo?

Mateo 11:28-30

Venid á mí todos los que estáis trabajados y cargados, que yo os haré descansar.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org