Parallel Verses

Reina Valera 1909

Que ciertamente vosotros sois fraguadores de mentira; Sois todos vosotros médicos nulos.

La Biblia de las Américas

Mas vosotros sois forjadores de mentiras; todos vosotros sois médicos inútiles.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Que ciertamente vosotros sois fraguadores de mentira; sois todos vosotros médicos nulos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque ustedes son forjadores de mentiras; Todos ustedes son médicos inútiles.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Que ciertamente vosotros sois fraguadores de mentira; sois todos vosotros médicos nulos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque ciertamente vosotros sois fraguadores de mentira; todos vosotros sois médicos nulos.

New American Standard Bible

"But you smear with lies; You are all worthless physicians.

Referencias Cruzadas

Salmos 119:69

Contra mí forjaron mentira los soberbios: Mas yo guardaré de todo corazón tus mandamientos.

Job 16:2

Muchas veces he oído cosas como estas: Consoladores molestos sois todos vosotros.

Éxodo 20:16

No hablarás contra tu prójimo falso testimonio.

Job 4:7-11

Recapacita ahora, ¿quién que fuera inocente se perdiera? Y ¿en dónde los rectos fueron cortados?

Job 5:1-5

AHORA pues da voces, si habrá quien te responda; ¿Y á cuál de los santos te volverás?

Job 6:21

Ahora ciertamente como ellas sois vosotros: Que habéis visto el tormento, y teméis.

Job 8:3-4

¿Acaso pervertirá Dios el derecho, O el Todopoderoso pervertirá la justicia?

Job 18:5-21

Ciertamente la luz de los impíos será apagada, Y no resplandecerá la centella de su fuego.

Job 21:27-34

He aquí, yo conozco vuestros pensamientos, Y las imaginaciones que contra mí forjáis.

Job 22:6-30

Porque sacaste prenda á tus hermanos sin causa, E hiciste desnudar las ropas de los desnudos.

Jeremías 6:14

Y curan el quebrantamiento de la hija de mi pueblo con liviandad, diciendo, Paz, paz; y no hay paz.

Jeremías 8:22

¿No hay bálsamo en Galaad? ¿no hay allí médico? ¿Por qué pues no hubo medicina para la hija de mi pueblo?

Jeremías 23:32

He aquí yo contra los que profetizan sueños mentirosos, dice Jehová y contáronlos, é hicieron errar á mi pueblo con sus mentiras y con sus lisonjas, y yo no los envié, ni les mandé; y ningún provecho hicieron á este pueblo, dice Jehová.

Jeremías 30:13

No hay quien juzgue tu causa para salud: no hay para ti eficaces medicamentos.

Jeremías 46:11

Sube á Galaad, y toma bálsamo, virgen hija de Egipto: por demás multiplicarás medicinas; no hay cura para ti.

Ezequiel 34:4

No corroborasteis las flacas, ni curasteis la enferma: no ligasteis la perniquebrada, ni tornasteis la amontada, ni buscasteis la perdida; sino que os habéis enseñoreado de ellas con dureza y con violencia;

Oseas 5:13

Y verá Ephraim su enfermedad, y Judá su llaga: irá entonces Ephraim al Assur, y enviará al rey Jareb; mas él no os podrá sanar, ni os curará la llaga.

Marcos 2:17

Y oyéndolo Jesús, les dice: Los sanos no tienen necesidad de médico, mas los que tienen mal. No he venido á llamar á los justos, sino á los pecadores.

Marcos 5:26

Y había sufrido mucho de muchos médicos, y había gastado todo lo que tenía, y nada había aprovechado, antes le iba peor,

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

3 Mas yo hablaría con el Todopoderoso, Y querría razonar con Dios. 4 Que ciertamente vosotros sois fraguadores de mentira; Sois todos vosotros médicos nulos. 5 Ojalá callarais del todo, Porque os fuera sabiduría.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org