Parallel Verses

Reina Valera 1909

De la luz será lanzado á las tinieblas, Y echado fuera del mundo.

La Biblia de las Américas

Es lanzado de la luz a las tinieblas, y de la tierra habitada lo echan.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

De la luz será lanzado a las tinieblas, y echado fuera del mundo.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Es lanzado de la luz a las tinieblas, Y de la tierra habitada lo echan.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

De la luz será lanzado a las tinieblas, y echado fuera del mundo.

Spanish: Reina Valera Gómez

De la luz será lanzado a las tinieblas, y echado fuera del mundo.

New American Standard Bible

"He is driven from light into darkness, And chased from the inhabited world.

Referencias Cruzadas

Job 10:22

Tierra de oscuridad, lóbrega Como sombra de muerte, sin orden, Y que aparece como la oscuridad misma.

Job 20:8

Como sueño volará, y no será hallado: Y disiparáse como visión nocturna.

Job 3:20

¿Por qué se da luz al trabajado, Y vida á los de ánimo en amargura,

Job 5:14

De día se topan con tinieblas, Y en mitad del día andan á tientas como de noche:

Job 11:14

Si alguna iniquidad hubiere en tu mano, y la echares de ti, Y no consintieres que more maldad en tus habitaciones;

Proverbios 14:32

Por su maldad será lanzado el impío: Mas el justo en su muerte tiene esperanza.

Isaías 8:21-22

Y pasarán por él fatigados y hambrientos, y acontecerá que teniendo hambre, se enojarán y maldecirán á su rey y á su Dios, levantando el rostro en alto.

Isaías 17:13-14

Los pueblos harán estrépito á manera de ruido de grandes aguas: mas Dios le reprenderá, y huirá lejos; será ahuyentado como el tamo de los montes delante del viento, y como el polvo delante del torbellino.

Daniel 4:33

En la misma hora se cumplió la palabra sobre Nabucodonosor, y fué echado de entre los hombres; y comía hierba como los bueyes, y su cuerpo se bañaba con el rocío del cielo, hasta que su pelo creció como de águila, y sus uñas como de aves.

Daniel 5:21

Y fué echado de entre los hijos de los hombres; y su corazón fué puesto con las bestias, y con los asnos monteses fué su morada. Hierba le hicieron comer, como á buey, y su cuerpo fué bañado con el rocío del cielo, hasta que conoció que el altísimo Dios s

Judas 1:13

Fieras ondas de la mar, que espuman sus mismas abominaciones; estrellas erráticas, á las cuales es reservada eternalmente la oscuridad de las tinieblas.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org