Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Mi espíritu vino a ser extraño a mi mujer, aunque por los hijos de mis entrañas le rogaba.
La Biblia de las Américas
Mi aliento es odioso a mi mujer, y soy repugnante a mis propios hermanos.
Reina Valera 1909
Mi aliento vino á ser extraño á mi mujer, Aunque por los hijos de mis entrañas le rogaba.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Mi aliento es odioso a mi mujer, Y soy repugnante a mis propios hermanos.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mi espíritu vino a ser extraño a mi mujer, aunque por los hijos de mis entrañas le rogaba.
Spanish: Reina Valera Gómez
Mi aliento vino a ser extraño a mi esposa, aunque por los hijos de mis entrañas le rogaba.
New American Standard Bible
"My breath is offensive to my wife, And I am loathsome to my own brothers.
Referencias Cruzadas
Job 2:9-10
Entonces le dijo su mujer: ¿Aún retienes tu integridad? Blasfema a Dios, y muérete.
Job 17:1
Mi aliento está corrompido, mis días son cortados, y me está aparejado el sepulcro.