Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Tengan paciencia y hablaré; Y después que haya hablado, se podrán burlar.
La Biblia de las Américas
Tened paciencia y hablaré; y después que haya hablado, os podréis burlar.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Soportadme, y yo hablaré; y después que hubiere hablado, escarneced.
Reina Valera 1909
Soportadme, y yo hablaré; Y después que hubiere hablado, escarneced.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Soportadme, y yo hablaré; y después que hubiere hablado, escarneced.
Spanish: Reina Valera Gómez
Soportadme, y yo hablaré; y después que hubiere hablado, escarneced.
New American Standard Bible
"Bear with me that I may speak; Then after I have spoken, you may mock.
Artículos
Referencias Cruzadas
Job 16:10
Han abierto contra mí su boca, Con injurias me han abofeteado; A una se han juntado contra mí.
Job 17:2
No hay sino escarnecedores conmigo, Y mis ojos ven su provocación.
Job 16:20
Mis amigos son mis escarnecedores; Mis ojos lloran a Dios.
Job 12:4-5
Soy motivo de burla para mis amigos, Yo, el que clamaba a Dios, y El le respondía. Motivo de burla es el justo {e} intachable.
Job 13:9
¿Les irá bien cuando El los escudriñe, O Lo engañarán como se engaña a un hombre?
Job 13:13
Cállense delante de mí para que yo pueda hablar; Y que venga lo que {venga} sobre mí.
Job 33:31-33
Pon atención, Job, escúchame; Guarda silencio y déjame hablar.