Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

``Escuchen atentamente mis palabras, Y que sea éste su consuelo para mí.

La Biblia de las Américas

Escuchad atentamente mis palabras, y que sea éste vuestro consuelo para mí.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Oíd atentamente mi palabra, y sea esto por vuestros consuelos.

Reina Valera 1909

Oid atentamente mi palabra, Y sea esto vuestros consuelos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Oíd atentamente mi palabra, y sea esto por vuestros consuelos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Oíd atentamente mi palabra, y sea esto vuestra consolación.

New American Standard Bible

"Listen carefully to my speech, And let this be your way of consolation.

Referencias Cruzadas

Jueces 9:7

Cuando se lo informaron a Jotam, fue y se paró en la cumbre del Monte Gerizim, y alzando su voz, clamó y les dijo: ``Escúchenme, habitantes de Siquem, para que los oiga Dios.

Job 13:3-4

Pero quiero hablarle al Todopoderoso (Shaddai), Y deseo argumentar con Dios.

Job 15:11

¿Te parecen poco los consuelos de Dios, Y la palabra {hablada} a ti con dulzura?

Job 16:2

``He oído muchas cosas como éstas; Consoladores molestos son todos ustedes.

Job 18:2

`` ¿Hasta cuándo estarán rebuscando palabras? Muestren entendimiento y entonces hablaremos.

Job 33:1

``Por tanto, Job, oye ahora mi discurso, Y presta atención a todas mis palabras.

Job 33:31-33

Pon atención, Job, escúchame; Guarda silencio y déjame hablar.

Job 34:2

``Oigan, sabios, mis palabras, Y ustedes los que saben, préstenme atención.

Isaías 55:2

¿Por qué gastan dinero en lo que no es pan, Y su salario en lo que no sacia? Escúchenme atentamente, y coman lo que es bueno, Y se deleitará su alma en la abundancia.

Hebreos 2:1

Por tanto, debemos prestar mucha mayor atención a lo que hemos oído, no sea que nos desviemos.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

1 Entonces Job respondió: 2 ``Escuchen atentamente mis palabras, Y que sea éste su consuelo para mí. 3 Tengan paciencia y hablaré; Y después que haya hablado, se podrán burlar.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org