Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
¡Quién me diera el saber dónde hallar a Dios! Yo iría hasta su silla.
La Biblia de las Américas
¿Quién me diera saber dónde encontrarle, para poder llegar hasta su trono!
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
¡Quién me diera el saber dónde hallar a Dios! Yo iría hasta su silla.
Reina Valera 1909
Quién me diera el saber dónde hallar á Dios! Yo iría hasta su silla.
La Nueva Biblia de los Hispanos
¡Quién me diera saber dónde encontrarlo, Para poder llegar hasta Su trono!
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¡Quién me diera el saber dónde hallar a Dios ! Yo iría hasta su silla.
New American Standard Bible
"Oh that I knew where I might find Him, That I might come to His seat!
Referencias Cruzadas
Job 13:3
Mas yo hablaría con el Todopoderoso, y querría razonar con Dios.
Job 16:21
¡Oh que alguien intercediera por el hombre ante Dios, como el hombre intercede por su prójimo!
Job 31:35-37
¡Quién me diera alguien que me oyese! He aquí mi deseo es que el Omnipotente me respondiese, y que mi adversario hubiese escrito un libro.
Job 40:1-5
Además respondió Jehová a Job y dijo:
Isaías 26:8
También en el camino de tus juicios, oh Jehová, te hemos esperado; tu nombre y tu memoria son el deseo de nuestra alma.
Isaías 55:6-7
Buscad a Jehová mientras puede ser hallado, llamadle en tanto que está cercano.
Jeremías 14:7
Aunque nuestras iniquidades testifican contra nosotros, oh Jehová, obra por amor de tu nombre; porque muchas son nuestras rebeliones, contra ti hemos pecado.
2 Corintios 5:19-20
De manera que Dios estaba en Cristo reconciliando consigo al mundo, no imputándole sus pecados, y nos encomendó a nosotros la palabra de la reconciliación.
Hebreos 4:6
Así que, puesto que falta que algunos entren en él, y aquellos a quienes primero fue predicado no entraron por causa de incredulidad,