Parallel Verses
Reina Valera 1909
Pues antes que mi pan viene mi suspiro; Y mis gemidos corren como aguas.
La Biblia de las Américas
Porque al ver mi alimento salen mis gemidos, y mis clamores se derraman como agua.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Porque antes que mi pan, viene mi suspiro; y mis bramidos corren como aguas.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Porque al ver mi alimento salen mis gemidos, Y mis clamores se derraman como agua.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Porque antes que mi pan, viene mi suspiro; y mis gemidos corren como aguas.
Spanish: Reina Valera Gómez
Pues antes que mi pan viene mi suspiro; y mis gemidos corren como aguas.
New American Standard Bible
"For my groaning comes at the sight of my food, And my cries pour out like water.
Referencias Cruzadas
Salmos 38:8
Estoy debilitado y molido en gran manera; Bramo á causa de la conmoción de mi corazón.
Salmos 80:5
Dísteles á comer pan de lágrimas, Y dísteles á beber lágrimas en gran abundancia.
Salmos 102:9
Por lo que como la ceniza á manera de pan, Y mi bebida mezclo con lloro,
Job 6:7
Las cosas que mi alma no quería tocar, Por los dolores son mi comida.
Job 7:19
¿Hasta cuándo no me dejarás, Ni me soltarás hasta que trague mi saliva?
Job 33:20
Que le hace que su vida aborrezca el pan, Y su alma la comida suave.
Salmos 22:1-2
Al Músico principal, sobre Ajeleth-sahar Salmo de David. DIOS mío, Dios mío, ¿por qué me has dejado? ¿Por qué estás lejos de mi salud, y de las palabras de mi clamor?
Salmos 32:3
Mientras callé, envejeciéronse mis huesos En mi gemir todo el día.
Salmos 42:3-4
Fueron mis lágrimas mi pan de día y de noche, Mientras me dicen todos los días: ¿Dónde está tu Dios?
Isaías 59:11
Aullamos como osos todos nosotros, y gemimos lastimeramente como palomas: esperamos juicio, y no lo hay; salud, y alejóse de nosotros.
Lamentaciones 3:8
Aun cuando clamé y dí voces, cerro los oídos a mi oración.