Parallel Verses
Reina Valera 1909
Porque Dios desató mi cuerda, y me afligió, Por eso se desenfrenaron delante de mi rostro.
La Biblia de las Américas
Por cuanto El ha aflojado la cuerda de su arco y me ha afligido, se han quitado el freno delante de mí.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Porque Dios desató mi cuerda, y me afligió, por eso se desenfrenaron delante de mi rostro.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Por cuanto El ha aflojado la cuerda de Su arco y me ha afligido, Se han quitado el freno delante de mí.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Porque Dios desató mi cuerda, y me afligió, por eso se desenfrenaron delante de mi rostro.
Spanish: Reina Valera Gómez
Porque Dios desató mi cuerda, y me afligió, por eso se desenfrenaron delante de mi rostro.
New American Standard Bible
"Because He has loosed His bowstring and afflicted me, They have cast off the bridle before me.
Artículos
Referencias Cruzadas
Rut 1:21
Yo me fuí llena, mas vacía me ha vuelto Jehová. ¿Por qué me llamaréis Noemi, ya que Jehová ha dado testimonio contra mí, y el Todopoderoso me ha afligido?
2 Samuel 16:5-8
Y vino el rey David hasta Bahurim: y he aquí, salía uno de la familia de la casa de Saúl, el cual se llamaba Semei, hijo de Gera; y salía maldiciendo,
Job 12:18
El suelta la atadura de los tiranos, Y ata el cinto á sus lomos.
Job 12:21
El derrama menosprecio sobre los príncipes, Y enflaquece la fuerza de los esforzados.
Salmos 32:9
No seáis como el caballo, ó como el mulo, sin entendimiento: Con cabestro y con freno su boca ha de ser reprimida, Para que no lleguen á ti.
Salmos 35:21
Y ensancharon sobre mí su boca; Dijeron: Ea, ea, nuestros ojos lo han visto!
Mateo 26:67-68
Entonces le escupieron en el rostro, y le dieron de bofetadas; y otros le herían con mojicones,
Mateo 27:39-44
Y los que pasaban, le decían injurias, meneando sus cabezas,
Santiago 1:26
Si alguno piensa ser religioso entre vosotros, y no refrena su lengua, sino engañando su corazón, la religión del tal es vana.