Parallel Verses
Reina Valera 1909
¿SACARAS tú al leviathán con el anzuelo, O con la cuerda que le echares en su lengua?
La Biblia de las Américas
¿Sacarás tú a Leviatán con anzuelo, o sujetarás con cuerda su lengua?
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
¿Sacarás tú al leviatán con el anzuelo, o con la cuerda que le echares en su lengua?
La Nueva Biblia de los Hispanos
`` ¿Sacarás tú a Leviatán (al monstruo marino) con anzuelo, O sujetarás con cuerda su lengua?
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Sacarás tú al leviatán con el anzuelo, o con la cuerda que le echares en su lengua?
Spanish: Reina Valera Gómez
Sacarás tú al leviatán con el anzuelo, o con la cuerda que le eches en su lengua?
New American Standard Bible
"Can you draw out Leviathan with a fishhook? Or press down his tongue with a cord?
Referencias Cruzadas
Job 3:8
Maldíganla los que maldicen al día, Los que se aprestan para levantar su llanto.
Salmos 104:26
Allí andan navíos; Allí este leviathán que hiciste para que jugase en ella.
Isaías 27:1
EN aquel día Jehová visitará con su espada dura, grande y fuerte, sobre leviathán, serpiente rolliza, y sobre leviathán serpiente retuerta; y matará al dragón que está en la mar.
Salmos 74:14
Tú magullaste las cabezas del leviathán; Dístelo por comida al pueblo de los desiertos.