Parallel Verses

Reina Valera 1909

Porque yo conozco que me reduces á la muerte; Y á la casa determinada á todo viviente.

La Biblia de las Américas

Pues sé que a la muerte me llevarás, a la casa de reunión de todos los vivientes.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque yo conozco que me conduces a la muerte; y a la casa determinada a todo viviente.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pues sé que a la muerte me llevarás, A la casa de reunión de todos los vivientes.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque yo conozco que me conduces a la muerte; y a la casa determinada a todo viviente.

Spanish: Reina Valera Gómez

Pues yo sé que me llevarás a la muerte; y a la casa determinada a todo viviente.

New American Standard Bible

"For I know that You will bring me to death And to the house of meeting for all living.

Referencias Cruzadas

Génesis 3:19

En el sudor de tu rostro comerás el pan hasta que vuelvas á la tierra; porque de ella fuiste tomado: pues polvo eres, y al polvo serás tornado.

2 Samuel 14:14

Porque de cierto morimos, y somos como aguas derramadas por tierra, que no pueden volver á recogerse: ni Dios quita la vida, sino que arbitra medio para que su desviado no sea de él excluido.

Job 3:19

Allí están el chico y el grande; Y el siervo libre de su señor.

Job 9:22

Una cosa resta que yo diga: Al perfecto y al impío él los consume.

Job 10:8

Tus manos me formaron y me compusieron Todo en contorno: ¿y así me deshaces?

Job 14:5

Ciertamente sus días están determinados, y el número de sus meses está cerca de ti: Tú le pusiste términos, de los cuales no pasará.

Job 21:33

Los terrones del valle le serán dulces; Y tras de él será llevado todo hombre, Y antes de él han ido innumerables.

Eclesiastés 8:8

No hay hombre que tenga potestad sobre el espíritu para retener el espíritu, ni potestad sobre el día de la muerte: y no valen armas en tal guerra; ni la impiedad librará al que la posee.

Eclesiastés 9:5

Porque los que viven saben que han de morir: mas los muertos nada saben, ni tienen más paga; porque su memoria es puesta en olvido.

Eclesiastés 12:5-7

Cuando también temerán de lo alto, y los tropezones en el camino; y florecerá el almendro, y se agravará la langosta, y perderáse el apetito: porque el hombre va á la casa de su siglo, y los endechadores andarán en derredor por la plaza:

Hebreos 9:27

Y de la manera que está establecido á los hombres que mueran una vez, y después el juicio;

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

22 Levantásteme, é hicísteme cabalgar sobre el viento, Y disolviste mi sustancia. 23 Porque yo conozco que me reduces á la muerte; Y á la casa determinada á todo viviente. 24 Mas él no extenderá la mano contra el sepulcro; ¿Clamarán los sepultados cuando él los quebrantare?


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org