Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

El abre sus oídos para la instrucción, Y ordena que se vuelvan del mal.

La Biblia de las Américas

El abre sus oídos para la instrucción, y ordena que se vuelvan del mal.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y despierta el oído de ellos para instrucción, y les manda que se conviertan de la iniquidad.

Reina Valera 1909

Despierta además el oído de ellos para la corrección, Y díce les que se conviertan de la iniquidad.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y despierta el oído de ellos para castigo, y les dice que se conviertan de la iniquidad.

Spanish: Reina Valera Gómez

Despierta además el oído de ellos para la corrección, y les dice que se conviertan de la iniquidad.

New American Standard Bible

"He opens their ear to instruction, And commands that they return from evil.

Referencias Cruzadas

Job 36:15

El libra al afligido en medio de su aflicción, Y abre su oído en {tiempos de} opresión.

Proverbios 8:4-5

``Oh hombres, a ustedes clamo, Para los hijos de los hombres es mi voz.

Isaías 1:16-20

Lávense, límpiense, Quiten la maldad de sus obras de delante de Mis ojos. Cesen de hacer el mal.

Isaías 48:17

Así dice el SEÑOR, tu Redentor, el Santo de Israel: ``Yo soy el SEÑOR tu Dios, que te enseña para {tu} beneficio, Que te conduce por el camino en que debes andar.

Isaías 50:5

El Señor DIOS Me ha abierto el oído; Y no fui desobediente, Ni me volví atrás.

Isaías 55:6-7

Busquen al SEÑOR mientras puede ser hallado, Llámenlo en tanto que está cerca.

Mateo 3:8

"Por tanto, den frutos dignos de arrepentimiento;

Santiago 4:8

Acérquense a Dios, y El se acercará a ustedes. Limpien sus manos, pecadores; y ustedes de doble ánimo (que dudan), purifiquen sus corazones.

2 Reyes 17:13

El SEÑOR amonestaba a Israel y a Judá por medio de todos Sus profetas {y} de todo vidente, diciendo: ``Vuélvanse de sus malos caminos y guarden Mis mandamientos, Mis estatutos conforme a toda la ley que ordené a sus padres y que les envié por medio de Mis siervos los profetas."

Job 33:16-23

Entonces El abre el oído de los hombres, Y sella su instrucción,

Salmos 40:6

Sacrificio y ofrenda de cereal no has deseado; Me has abierto los oídos; Holocausto y ofrenda por el pecado no has pedido.

Proverbios 1:22-23

`` ¿Hasta cuándo, oh simples, amarán la simpleza, Y los burladores se deleitarán en hacer burla, Y los necios aborrecerán el conocimiento?

Proverbios 9:4-6

``El que sea simple que entre aquí." Al falto de entendimiento le dice:

Isaías 48:8

Sí, tú no {las} oíste, ni nunca {las} conociste. Ciertamente, no habían sido abiertos de antemano tus oídos, Porque Yo sabía que obrarías con mucha perfidia, Y rebelde te han llamado desde el seno materno.

Jeremías 4:3-4

Porque así dice el SEÑOR a los hombres de Judá y de Jerusalén: ``Rompan la tierra no labrada, Y no siembren entre espinos.

Jeremías 7:3-7

Así dice el SEÑOR de los ejércitos, el Dios de Israel: ``Enmienden sus caminos y sus obras, y haré que ustedes moren en este lugar.

Ezequiel 18:30-31

``Por tanto, los juzgaré, a cada uno conforme a su conducta, oh casa de Israel," declara el Señor DIOS. ``Arrepiéntanse y apártense de todas sus transgresiones, para que la iniquidad no les sea piedra de tropiezo.

Oseas 14:1

Vuelve, oh Israel, al SEÑOR tu Dios, Pues has tropezado a causa de tu iniquidad.

Hechos 3:19

``Por tanto, arrepiéntanse y conviértanse, para que sus pecados sean borrados, a fin de que tiempos de alivio vengan de la presencia del Señor,

Hechos 16:14

Y estaba escuchando cierta mujer llamada Lidia, de la ciudad de Tiatira, vendedora de telas de púrpura, que adoraba a Dios; y el Señor abrió su corazón para que recibiera lo que Pablo decía.

Hechos 17:30

"Por tanto, habiendo pasado por alto los tiempos de ignorancia, Dios declara ahora a todos los hombres, en todas partes, que se arrepientan.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

9 Entonces les muestra su obra Y sus transgresiones, porque ellos se han engrandecido. 10 El abre sus oídos para la instrucción, Y ordena que se vuelvan del mal. 11 Si escuchan y {Le} sirven, Acabarán sus días en prosperidad Y sus años en delicias.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org