Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
``Espérame un poco, y te mostraré Que todavía hay más que decir en favor de Dios.
La Biblia de las Américas
Espérame un poco, y te mostraré que todavía hay más que decir en favor de Dios.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Espérame un poco, y te enseñaré; porque todavía hablo por Dios.
Reina Valera 1909
Espérame un poco, y enseñarte he; Porque todavía tengo razones en orden á Dios.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Espérame un poco, y te enseñaré; porque todavía hablo por Dios.
Spanish: Reina Valera Gómez
Espérame un poco, y te enseñaré; porque todavía tengo razones de parte de Dios.
New American Standard Bible
"Wait for me a little, and I will show you That there is yet more to be said in God's behalf.
Referencias Cruzadas
2 Corintios 5:20
Por tanto, somos embajadores de Cristo, como si Dios rogara por medio de nosotros, en nombre de Cristo les rogamos: ¡Reconcíliense con Dios!
Éxodo 4:16
"Además, Aarón hablará por ti al pueblo. El te servirá como boca y tú serás para él como Dios.
Job 13:7-8
¿Hablarán ustedes por Dios lo que es injusto Y dirán por El lo que es engañoso?
Job 21:3
Tengan paciencia y hablaré; Y después que haya hablado, se podrán burlar.
Job 33:6
Yo, al igual que tú, pertenezco a Dios; Del barro yo también he sido formado.
Job 33:31-33
Pon atención, Job, escúchame; Guarda silencio y déjame hablar.
Jeremías 15:19
Entonces dijo así el SEÑOR: ``Si vuelves, Yo te restauraré, En Mi presencia estarás; Si apartas lo precioso de lo vil, Serás Mi portavoz. Que se vuelvan ellos a ti, Pero tú no te vuelvas a ellos.
Ezequiel 2:7
"Les hablarás Mis palabras, escuchen o dejen de {escuchar,} porque son rebeldes.
Hebreos 13:22
Les ruego, hermanos, que soporten la palabra de exhortación, pues les he escrito brevemente.