Parallel Verses
Reina Valera 1909
¿Has tu mandado á la mañana en tus días? ¿Has mostrado al alba su lugar,
La Biblia de las Américas
¿Alguna vez en tu vida has mandado a la mañana, {y} hecho conocer al alba su lugar,
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
¿Has mandado tú a la mañana en tus días? ¿Has mostrado al alba su lugar,
La Nueva Biblia de los Hispanos
¿Alguna vez en tu vida has mandado a la mañana, {O le} has hecho conocer al alba su lugar,
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Has mandado tú a la mañana en tus días? ¿Has mostrado al alba su lugar,
Spanish: Reina Valera Gómez
¿Has mandado tú a la mañana en tus días? ¿Has mostrado al alba su lugar,
New American Standard Bible
"Have you ever in your life commanded the morning, And caused the dawn to know its place,
Referencias Cruzadas
Salmos 74:16
Tuyo es el día, tuya también es la noche: Tú aparejaste la luna y el sol.
Génesis 1:5
Y llamó Dios á la luz Día, y á las tinieblas llamó Noche: y fué la tarde y la mañana un día.
Job 8:9
Pues nosotros somos de ayer, y no sabemos, Siendo nuestros días sobre la tierra como sombra.
Job 15:7
¿Naciste tú primero que Adam? ¿O fuiste formado antes que los collados?
Job 38:4
¿Dónde estabas cuando yo fundaba la tierra? Házme lo saber, si tienes inteligencia.
Job 38:21
¿Sabíaslo tú porque hubieses ya nacido, O porque es grande el número de tus días?
Salmos 136:7-8
Al que hizo las grandes luminarias, Porque para siempre es su misericordia;
Salmos 148:3-5
Alabadle, sol y luna: Alabadle, vosotras todas, lucientes estrellas.
Lucas 1:78
Por las entrañas de misericordia de nuestro Dios, Con que nos visitó de lo alto el Oriente,
2 Pedro 1:19
Tenemos también la palabra profética más permanente, á la cual hacéis bien de estar atentos como á una antorcha que alumbra en lugar oscuro hasta que el día esclarezca, y el lucero de la mañana salga en vuestros corazones: