Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Mis días pasan más veloces que la lanzadera, y llegan a su fin sin esperanza.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mis días fueron más ligeros que la lanzadera del tejedor, y fenecieron sin esperanza.

Reina Valera 1909

Y mis días fueron más ligeros que la lanzadera del tejedor, Y fenecieron sin esperanza.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Mis días pasan más veloces que la lanzadera de telar, Y llegan a su fin sin esperanza.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mis días fueron más ligeros que la lanzadera del tejedor, y fenecieron sin esperanza.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y mis días fueron más ligeros que la lanzadera del tejedor, y fenecieron sin esperanza.

New American Standard Bible

"My days are swifter than a weaver's shuttle, And come to an end without hope.

Referencias Cruzadas

Job 9:25

Mis días son más ligeros que un corredor; huyen, no ven el bien.

Job 17:15

¿dónde está, pues, mi esperanza?, y mi esperanza ¿quién la verá?

Job 17:11

Mis días han pasado, se deshicieron mis planes, los deseos de mi corazón.

Job 6:11

¿Cuál es mi fuerza, para que yo espere, y cuál es mi fin, para que yo resista?

Job 13:15

Aunque El me mate, en El esperaré; pero defenderé mis caminos delante de El.

Job 16:22

Porque cuando hayan pasado unos pocos años, me iré por el camino sin retorno.

Salmos 90:5-6

Tú los has barrido como un torrente, son como un sueño; son como la hierba que por la mañana reverdece;

Salmos 102:11

Mis días son como sombra que se alarga; y yo me seco como la hierba.

Salmos 103:15-16

El hombre, como la hierba son sus días; como la flor del campo, así florece;

Salmos 144:4

El hombre es semejante a un soplo; sus días son como una sombra que pasa.

Proverbios 14:32

El impío es derribado por su maldad, pero el justo tiene un refugio cuando muere.

Isaías 38:12-13

Como tienda de pastor, mi morada es arrancada y alejada de mí; como tejedor enrollé mi vida. Del telar, El me cortó; del día a la noche acabas conmigo.

Isaías 40:6-7

Una voz dijo: Clama. Entonces él respondió: ¿Qué he de clamar? Toda carne es hierba, y todo su esplendor es como flor del campo.

Jeremías 2:25

Guarda tus pies de andar descalzos y tu garganta de la sed. Mas dijiste: ``Es en vano. ¿No! Porque amo a los extraños, y tras ellos andaré."

Efesios 2:12

{recordad} que en ese tiempo estabais separados de Cristo, excluidos de la ciudadanía de Israel, extraños a los pactos de la promesa, sin tener esperanza, y sin Dios en el mundo.

Santiago 1:11

Porque el sol sale con calor abrasador y seca la hierba, y su flor se cae y la hermosura de su apariencia perece; así también se marchitará el rico en medio de sus empresas.

Santiago 4:14

Sin embargo, no sabéis cómo será vuestra vida mañanaqué es vuestra vida?}>>. {Sólo} sois un vapor que aparece por un poco de tiempo y luego se desvanece.

1 Pedro 1:13

Por tanto, ceñid vuestro entendimiento para la acción; sed sobrios {en espíritu}, poned vuestra esperanza completamente en la gracia que se os traerá en la revelación de Jesucristo.

1 Pedro 1:24

Porque: TODA CARNE ES COMO LA HIERBA, Y TODA SU GLORIA COMO LA FLOR DE LA HIERBA. SECASE LA HIERBA, CAESE LA FLOR,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org