Parallel Verses

Reina Valera 1909

Hanse revuelto turbaciones sobre mí; Combatieron como viento mi alma, Y mi salud pasó como nube

La Biblia de las Américas

Contra mí se vuelven los terrores, como el viento persiguen mi honor, y como nube se ha disipado mi prosperidad.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Se han revuelto turbaciones sobre mí; combatieron como viento mi voluntad, y mi salud como nube que pasa.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Contra mí se vuelven los terrores, Como el viento persiguen mi honor, Y como nube se ha disipado mi prosperidad.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Se han revuelto turbaciones sobre mí; combatieron como viento mi voluntad, y mi salud como nube que pasa.

Spanish: Reina Valera Gómez

Terrores se han vuelto sobre mí; combatieron como viento mi alma, y mi prosperidad pasó como nube

New American Standard Bible

"Terrors are turned against me; They pursue my honor as the wind, And my prosperity has passed away like a cloud.

Referencias Cruzadas

Oseas 13:3

Por tanto serán como la niebla de la mañana, y como el rocío de la madrugada que se pasa; como el tamo que la tempestad arroja de la era, y como el humo que de la chimenea sale.

Isaías 44:22

Yo deshice como á nube tus rebeliones, y como á niebla tus pecados: tórnate á mí, porque yo te redimí.

Job 3:25

Porque el temor que me espantaba me ha venido, Y hame acontecido lo que temía.

Job 6:4

Porque las saetas del Todopoderoso están en mí, Cuyo veneno bebe mi espíritu; Y terrores de Dios me combaten.

Job 7:9

La nube se consume, y se va: Así el que desciende al sepulcro no subirá;

Job 7:14

Entonces me quebrantarás con sueños, Y me turbarás con visiones.

Job 9:27-28

Si digo: Olvidaré mi queja, Dejaré mi aburrimiento, y esforzaréme:

Job 10:16

Y subirá de punto, pues me cazas como á león, Y tornas á hacer en mí maravillas.

Job 31:23

Porque temí el castigo de Dios, Contra cuya alteza yo no tendría poder.

Salmos 55:4-5

Mi corazón está doloroso dentro de mí, Y terrores de muerte sobre mí han caído.

Salmos 88:15

Yo soy afligido y menesteroso: Desde la mocedad he llevado tus terrores, he estado medroso.

Oseas 6:4

¿Qué haré á ti, Ephraim? ¿Qué hare á ti, oh Judá? La piedad vuestra es como la nube de la mañana, y como el rocío que de madrugada viene.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

14 Vinieron como por portillo ancho, Revolviéronse á mi calamidad. 15 Hanse revuelto turbaciones sobre mí; Combatieron como viento mi alma, Y mi salud pasó como nube 16 Y ahora mi alma está derramada en mí; Días de aflicción me han aprehendido.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org