Parallel Verses

Reina Valera 1909

¿No te enseñarán ellos, te dirán, Y de su corazón sacarán palabras?

La Biblia de las Américas

¿No te instruirán ellos {y} te hablarán, y de sus corazones sacarán palabras?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Por ventura ellos no te enseñarán, te dirán, y de su corazón sacarán estas palabras?

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿No te instruirán ellos {y} te hablarán, Y de sus corazones sacarán palabras?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Por ventura ellos no te enseñarán, te dirán, y de su corazón sacarán estas palabras?

Spanish: Reina Valera Gómez

¿No te enseñarán ellos, te hablarán, y de su corazón sacarán palabras?

New American Standard Bible

"Will they not teach you and tell you, And bring forth words from their minds?

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 6:7

Y las repetirás á tus hijos, y hablarás de ellas estando en tu casa, y andando por el camino, y al acostarte, y cuando te levantes:

Deuteronomio 11:19

Y las enseñaréis á vuestros hijos, hablando de ellas, ora sentado en tu casa, ó andando por el camino, cuando te acuestes, y cuando te levantes:

Job 12:7-8

Y en efecto, pregunta ahora á las bestias, que ellas te enseñarán; Y á las aves de los cielos, que ellas te lo mostrarán;

Job 32:7

Yo decía: Los días hablarán, Y la muchedumbre de años declarará sabiduría.

Salmos 145:4

Generación á generación narrará tus obras, Y anunciarán tus valentías.

Proverbios 16:23

El corazón del sabio hace prudente su boca; Y con sus labios aumenta la doctrina.

Proverbios 18:15

El corazón del entendido adquiere sabiduría; Y el oído de los sabios busca la ciencia.

Mateo 12:35

El hombre bueno del buen tesoro del corazón saca buenas cosas: y el hombre malo del mal tesoro saca malas cosas.

Hebreos 11:4

Por la fe Abel ofreció á Dios mayor sacrificio que Caín, por la cual alcanzó testimonio de que era justo, dando Dios testimonio á sus presentes; y difunto, aun habla por ella.

Hebreos 12:1

POR tanto nosotros también, teniendo en derredor nuestro una tan grande nube de testigos, dejando todo el peso del pecado que nos rodea, corramos con paciencia la carrera que nos es propuesta,

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

9 Pues nosotros somos de ayer, y no sabemos, Siendo nuestros días sobre la tierra como sombra. 10 ¿No te enseñarán ellos, te dirán, Y de su corazón sacarán palabras? 11 ¿Crece el junco sin lodo? ¿Crece el prado sin agua?

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org