Parallel Verses
Reina Valera 1909
Y en efecto, pregunta ahora á las bestias, que ellas te enseñarán; Y á las aves de los cielos, que ellas te lo mostrarán;
La Biblia de las Américas
Y ahora pregunta a las bestias, y que ellas te instruyan, y a las aves de los cielos, y que ellas te informen.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y en efecto, pregunta ahora a las bestias, que ellas te enseñarán; y a las aves de los cielos, que ellas te lo mostrarán;
La Nueva Biblia de los Hispanos
Ahora pregunta a los animales, y que ellos te instruyan, Y a las aves de los cielos, y que ellas te informen.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y en efecto, pregunta ahora a las bestias, que ellas te enseñarán; y a las aves de los cielos, que ellas te lo mostrarán;
Spanish: Reina Valera Gómez
Y en efecto, pregunta ahora a las bestias, y ellas te enseñarán; y a las aves de los cielos, y ellas te lo mostrarán;
New American Standard Bible
"But now ask the beasts, and let them teach you; And the birds of the heavens, and let them tell you.
Artículos
Referencias Cruzadas
Job 21:29-30
¿No habéis preguntado á los que pasan por los caminos, Por cuyas señas no negaréis,
Proverbios 6:6
Ve á la hormiga, oh perezoso Mira sus caminos, y sé sabio;
Isaías 1:3
El buey conoce á su dueño, y el asno el pesebre de su señor: Israel no conoce, mi pueblo no tiene entendimiento.
Jeremías 8:7
Aun la cigüeña en el cielo conoce su tiempo, y la tórtola y la grulla y la golondrina guardan el tiempo de su venida; mas mi pueblo no conoce el juicio de Jehová.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
6 Prosperan las tiendas de los ladrones, Y los que provocan á Dios viven seguros; En cuyas manos él ha puesto cuanto tienen. 7 Y en efecto, pregunta ahora á las bestias, que ellas te enseñarán; Y á las aves de los cielos, que ellas te lo mostrarán; 8 O habla á la tierra, que ella te enseñará; Los peces de la mar te lo declararán también.