Parallel Verses
Reina Valera 1909
Con su estiércol perecerá para siempre: Los que le hubieren visto, dirán: ¿Qué es de él?
La Biblia de las Américas
como su propio estiércol perece para siempre; los que lo han visto dirán: `` ¿Dónde está?"
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
como su mismo estiércol perecerá para siempre; los que le hubieren visto, dirán: ¿Qué es de él?
La Nueva Biblia de los Hispanos
Como su propio estiércol perece para siempre; Los que lo han visto dirán: ` ¿Dónde está?'
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
con su mismo estiércol perecerá para siempre; los que le hubieren visto, dirán: ¿Qué es de él?
Spanish: Reina Valera Gómez
como su estiércol perecerá para siempre; los que le hubieren visto, dirán: ¿Qué es de él?
New American Standard Bible
He perishes forever like his refuse; Those who have seen him will say, 'Where is he?'
Referencias Cruzadas
1 Reyes 14:10
Por tanto, he aquí que yo traigo mal sobre la casa de Jeroboam, y yo talaré de Jeroboam todo meante á la pared, así el guardado como el desamparado en Israel; y barreré la posteridad de la casa de Jeroboam, como es barrido el estiércol, hasta que sea acab
2 Reyes 9:37
Y el cuerpo de Jezabel fué cual estiércol sobre la faz de la tierra en la heredad de Jezreel; de manera que nadie pueda decir: Esta es Jezabel.
Job 14:10
Mas el hombre morirá, y será cortado; Y perecerá el hombre, ¿y dónde estará él?
Salmos 83:10
Que perecieron en Endor, Fueron hechos muladar de la tierra.
Job 4:20
De la mañana á la tarde son quebrantados, Y se pierden para siempre, sin haber quien lo considere.
Job 7:10
No tornará más á su casa, Ni su lugar le conocerá más.
Job 8:18
Si le arrancaren de su lugar, Este negarále entonces, diciendo: Nunca te vi.
Jeremías 8:2
Y los esparcirán al sol, y á la luna, y á todo el ejército del cielo, á quien amaron, y á quienes sirvieron, y en pos de quienes anduvieron, y á quienes preguntaron, y á quienes se encorvaron. No serán recogidos, ni enterrados: serán por muladar sobre la