Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces Jesús les dijo: ``Pues den al César lo que es del César, y a Dios lo que es de Dios."

La Biblia de las Américas

Entonces El les dijo: Pues dad al César lo que es del César, y a Dios lo que es de Dios.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Entonces les dijo: Pues dad a César lo que es de César; y lo que es de Dios, a Dios.

Reina Valera 1909

Entonces les dijo: Pues dad á César lo que es de César; y lo que es de Dios, á Dios.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Entonces les dijo: Pues dad a César lo que es de César; y lo que es de Dios, a Dios.

Spanish: Reina Valera Gómez

Entonces les dijo: Pues dad a César lo que es de César; y a Dios lo que es de Dios.

New American Standard Bible

And He said to them, "Then render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's."

Referencias Cruzadas

Mateo 22:21

Ellos le dijeron: ``Del César." Entonces El les dijo: ``Pues den al César lo que es del César, y a Dios lo que es de Dios."

Marcos 12:17

Entonces Jesús les dijo: ``Den al César lo que es del César, y a Dios lo que es de Dios." Y se maravillaban de El.

Proverbios 24:21

Hijo mío, teme al SEÑOR y al rey; No te asocies con los que son inestables;

Mateo 17:27

"Sin embargo, para que no los escandalicemos, ve al mar, echa el anzuelo, y toma el primer pez que salga; y cuando le abras la boca hallarás un siclo (salario de cuatro días); tómalo y dáselo por ti y por Mí."

Hechos 4:19-20

Pero Pedro y Juan, les contestaron: ``Ustedes mismos juzguen si es justo delante de Dios obedecer a ustedes en vez de {obedecer} a Dios.

Hechos 5:29

Pero Pedro y los apóstoles respondieron: ``Debemos obedecer a Dios en vez de {obedecer} a los hombres.

Romanos 13:6-7

Pues por esto también ustedes pagan impuestos, porque {los gobernantes} son servidores de Dios, dedicados precisamente a esto.

1 Corintios 10:31

Entonces, ya sea que coman, que beban, o que hagan cualquier otra cosa, háganlo todo para la gloria de Dios.

1 Pedro 2:13-17

Sométanse, por causa del Señor, a toda institución humana, ya sea al rey como autoridad,

1 Pedro 4:11

El que habla, {que hable} conforme a las palabras de Dios; el que sirve (que ministra), {que lo haga} por la fortaleza que Dios da, para que en todo Dios sea glorificado mediante Jesucristo, a quien pertenecen la gloria y el dominio por los siglos de los siglos. Amén.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org