Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Y procuraban prenderle, porque sabían que decía contra ellos aquella parábola; pero temían al pueblo, y dejándole se fueron.

La Biblia de las Américas

Y procuraban prenderle, pero temían a la multitud, porque comprendieron que contra ellos había dicho la parábola. Y dejándole, se fueron.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y procuraban prenderle, mas temían a la multitud; porque entendían que decía contra ellos aquella parábola; y dejándole, se fueron.

Reina Valera 1909

Y procuraban prenderle, porque entendían que decía á ellos aquella parábola; mas temían á la multitud; y dejándole, se fueron.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y procuraban prender a Jesús, pero temían a la multitud, porque comprendieron que contra ellos había dicho la parábola. Y Lo dejaron y se fueron.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y procuraban prenderle, mas temían a la multitud; porque entendían que decía contra ellos aquella parábola; y dejándole, se fueron.

New American Standard Bible

And they were seeking to seize Him, and yet they feared the people, for they understood that He spoke the parable against them And so they left Him and went away.

Referencias Cruzadas

Marcos 11:18

Y lo oyeron los escribas y los príncipes de los sacerdotes, y buscaban cómo le matarían; porque le tenían miedo, por cuanto todo el pueblo estaba maravillado de su doctrina.

Mateo 22:22

Y oyendo esto, se maravillaron, y dejándole, se fueron.

Marcos 11:32

Y si dijéremos: De los hombres, tememos al pueblo; porque todos tenían a Juan como un verdadero profeta.

Juan 7:25

Decían entonces unos de Jerusalén: ¿No es Éste a quien buscan para matarle?

Juan 7:30

Entonces procuraban prenderle; pero ninguno puso mano sobre Él, porque aún no había llegado su hora.

Juan 7:44

Y algunos de ellos querían prenderle; pero ninguno le echó mano.

2 Samuel 12:7-15

Entonces dijo Natán a David: Tú eres ese hombre. Así dice Jehová, Dios de Israel: Yo te ungí por rey sobre Israel, y te libré de la mano de Saúl,

1 Reyes 20:38-41

Y el profeta se fue, y se puso delante del rey en el camino, y se disfrazó poniendo ceniza sobre su rostro.

1 Reyes 21:17-27

Entonces vino palabra de Jehová a Elías tisbita, diciendo:

Mateo 21:26

Y si dijéremos, de los hombres, tememos al pueblo; porque todos tienen a Juan por profeta.

Mateo 21:45-46

Y oyendo sus parábolas los príncipes de los sacerdotes y los fariseos, entendieron que hablaba de ellos.

Lucas 20:6

Y si decimos: De los hombres, todo el pueblo nos apedreará; porque están convencidos de que Juan era profeta.

Lucas 20:19

Y procuraban los príncipes de los sacerdotes y los escribas echarle mano en aquella hora, porque entendieron que contra ellos había dicho esta parábola; pero temieron al pueblo.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

11 El Señor ha hecho esto, y es cosa maravillosa en nuestros ojos? 12 Y procuraban prenderle, porque sabían que decía contra ellos aquella parábola; pero temían al pueblo, y dejándole se fueron. 13 Y enviaron a Él algunos de los fariseos y de los herodianos, para que le prendiesen en alguna palabra.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org