Parallel Verses

Reina Valera 1909

Porque el reposo de los ignorantes los matará, Y la prosperidad de los necios los echará á perder.

La Biblia de las Américas

Porque el desvío de los simples los matará, y la complacencia de los necios los destruirá.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque el reposo de los ignorantes los matará, y la prosperidad de los locos los echará a perder.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque el desvío de los simples los matará, Y la complacencia de los necios los destruirá.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque el reposo de los ignorantes los matará, y la prosperidad de los locos los echará a perder.

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque el descarrío de los ignorantes los matará, y la prosperidad de los necios los echará a perder.

New American Standard Bible

"For the waywardness of the naive will kill them, And the complacency of fools will destroy them.

Referencias Cruzadas

Jeremías 2:19

Tu maldad te castigará, y tu apartamiento te condenará: sabe pues y ve cuán malo y amargo es tu dejar á Jehová tu Dios, y faltar mi temor en tí, dice el Señor Jehová de los ejércitos.

Deuteronomio 32:15-44

Y engrosó Jeshurun, y tiró coces: Engordástete, engrosástete, cubrístete: Y dejó al Dios que le hizo, Y menospreció la Roca de su salud.

Salmos 69:22

Sea su mesa delante de ellos por lazo, Y lo que es para bien por tropiezo.

Salmos 92:6-7

El hombre necio no sabe, Y el insensato no entiende esto:

Proverbios 8:36

Mas el que peca contra mí, defrauda su alma: Todos los que me aborrecen, aman la muerte.

Jeremías 48:11-12

Quieto estuvo Moab desde su mocedad, y sobre sus heces ha estado él reposado, y no fué trasegado de vaso en vaso, ni nunca fué en cautiverio: por tanto quedó su sabor en él, y su olor no se ha trocado.

Lucas 12:16-21

Y refirióles una parábola, diciendo: La heredad de un hombre rico había llevado mucho;

Lucas 16:19-25

Había un hombre rico, que se vestía de púrpura y de lino fino, y hacía cada día banquete con esplendidez.

Juan 3:36

El que cree en el Hijo, tiene vida eterna; mas el que es incrédulo al Hijo, no verá la vida, sino que la ira de Dios está sobre él.

Hebreos 10:38-39

Ahora el justo vivirá por fe; Mas si se retirare, no agradará á mi alma.

Hebreos 12:8

Mas si estáis fuera del castigo, del cual todos han sido hechos participantes, luego sois bastardos, y no hijos.

Hebreos 12:25

Mirad que no desechéis al que habla. Porque si aquellos no escaparon que desecharon al que hablaba en la tierra, mucho menos nosotros, si desecháramos al que habla de los cielos.

Santiago 5:5

Habéis vivido en deleites sobre la tierra, y sido disolutos; habéis cebado vuestros corazones como en el día de sacrificios.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org