Parallel Verses
Reina Valera 1909
El primero en su propia causa parece justo; Y su adversario viene, y le sondea.
La Biblia de las Américas
Justo {parece} el primero que defiende su causa {hasta} que otro viene y lo examina.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
El justo es el primero en su pleito; y su adversario viene, y le busca.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Justo {parece} el primero que defiende su causa {Hasta} que otro viene y lo examina.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El justo es el primero en su pleito; y su adversario viene, y le busca.
Spanish: Reina Valera Gómez
El primero que aboga por su causa parece ser justo; pero viene su adversario, y lo revela.
New American Standard Bible
The first to plead his case seems right, Until another comes and examines him.
Referencias Cruzadas
2 Samuel 16:1-3
Y como David pasó un poco de la cumbre del monte, he aquí Siba, el criado de Mephi-boseth, que lo salía á recibir con un par de asnos enalbardados, y sobre ellos doscientos panes, y cien hilos de pasas, y cien panes de higos secos, y un cuero de vino.
2 Samuel 19:24-27
También Mephi-boseth hijo de Saúl descendió á recibir al rey: no había lavado sus pies, ni había cortado su barba, ni tampoco había lavado sus vestidos, desde el día que el rey salió hasta el día que vino en paz.
Proverbios 18:13
El que responde palabra antes de oir, Le es fatuidad y oprobio.
Hechos 24:5-6
Porque hemos hallado que este hombre es pestilencial, y levantador de sediciones entre todos los Judíos por todo el mundo, y príncipe de la secta de los Nazarenos:
Hechos 24:12-13
Y ni me hallaron en el templo disputando con ninguno, ni haciendo concurso de multitud, ni en sinagogas, ni en la ciudad;