Parallel Verses
Reina Valera 1909
Echa fuera al escarnecedor, y saldrá la contienda, Y cesará el pleito y la afrenta.
La Biblia de las Américas
Echa fuera al escarnecedor y saldrá la discordia, y cesarán {también} la contienda y la ignominia.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Echa fuera al burlador, y saldrá la contienda; y cesará el pleito y la afrenta.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Echa fuera al insolente y saldrá la discordia, Y cesarán {también} los pleitos y la ignominia.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Echa fuera al burlador, y saldrá la contienda; y cesará el pleito y la afrenta.
Spanish: Reina Valera Gómez
Echa fuera al escarnecedor, y saldrá la contienda, y cesará el pleito y la afrenta.
New American Standard Bible
Drive out the scoffer, and contention will go out, Even strife and dishonor will cease.
Artículos
Referencias Cruzadas
Génesis 21:9-10
Y vió Sara al hijo de Agar la Egipcia, el cual había ésta parido á Abraham, que se burlaba.
Nehemías 4:1-3
Y FUÉ que como oyó Sanballat que nosotros edificábamos el muro, encolerizóse y enojóse en gran manera, é hizo escarnio de los Judíos.
Nehemías 13:28
Y uno de los hijos de Joiada, hijo de Eliasib el gran sacerdote era yerno de Sanballat Horonita: ahuyentélo por tanto de mí.
Salmos 101:5
Al que solapadamente infama á su prójimo, yo le cortaré; No sufriré al de ojos altaneros, y de corazón vanidoso.
Proverbios 18:6
Los labios del necio vienen con pleito; Y su boca á cuestiones llama.
Proverbios 21:24
Soberbio y presuntuoso escarnecedor es el nombre Del que obra con orgullosa saña.
Proverbios 26:20-21
Sin leña se apaga el fuego: Y donde no hay chismoso, cesa la contienda.
Mateo 18:17
Y si no oyere á ellos, dilo á la iglesia: y si no oyere á la iglesia, tenle por étnico y publicano.
1 Corintios 5:5-6
El tal sea entregado á Satanás para muerte de la carne, porque el espíritu sea salvo en el día del Señor Jesús.
1 Corintios 5:13
Porque á los que están fuera, Dios juzgará: quitad pues á ese malo de entre vosotros.