Parallel Verses

Reina Valera 1909

Los labios del necio vienen con pleito; Y su boca á cuestiones llama.

La Biblia de las Américas

Los labios del necio provocan contienda, y su boca llama a los golpes.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Los labios del loco vienen con pleito; y su boca a plaga llama.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Los labios del necio provocan riña, Y su boca llama a los golpes.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Los labios del loco vienen con pleito; y su boca a plaga llama.

Spanish: Reina Valera Gómez

Los labios del necio entran en contienda; y su boca los azotes llama.

New American Standard Bible

A fool's lips bring strife, And his mouth calls for blows.

Referencias Cruzadas

Proverbios 12:16

El necio luego al punto da á conocer su ira: Mas el que disimula la injuria es cuerdo.

Proverbios 13:10

Ciertamente la soberbia parirá contienda: Mas con los avisados es la sabiduría.

Proverbios 14:3

En la boca del necio está la vara de la soberbia: Mas los labios de los sabios los guardarán.

Proverbios 14:16

El sabio teme, y se aparta del mal: Mas el necio se arrebata, y confía.

Proverbios 16:27-28

El hombre perverso cava el mal; Y en sus labios hay como llama de fuego.

Proverbios 17:14

El que comienza la pendencia es como quien suelta las aguas: Deja pues la porfía, antes que se enmarañe.

Proverbios 19:19

El de grande ira llevará la pena: Y si usa de violencias, añadirá nuevos males.

Proverbios 19:29

Aparejados están juicios para los escarnecedores, Y azotes para los cuerpos de los insensatos.

Proverbios 20:3

Honra es del hombre dejarse de contienda: Mas todo insensato se envolverá en ella.

Proverbios 22:24-25

No te entrometas con el iracundo, Ni te acompañes con el hombre de enojos;

Proverbios 25:24

Mejor es estar en un rincón de casa, Que con la mujer rencillosa en espaciosa casa.

Proverbios 27:3

Pesada es la piedra, y la arena pesa; Mas la ira del necio es más pesada que ambas cosas.

Proverbios 29:9

Si el hombre sabio contendiere con el necio, Que se enoje ó que se ría, no tendrá reposo.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org