Parallel Verses

Reina Valera 1909

Honra es del hombre dejarse de contienda: Mas todo insensato se envolverá en ella.

La Biblia de las Américas

Es honra para el hombre eludir las contiendas, pero cualquier necio se enredará en ellas.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Honra es del hombre dejarse de contienda; mas todo loco se envolverá en ella.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Es honra para el hombre evitar las discusiones, Pero cualquier necio se enredará en ellas.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Honra es del hombre dejarse de contienda; mas todo loco se envolverá en ella .

Spanish: Reina Valera Gómez

Honra es al hombre el apartarse de contienda; mas todo insensato se envolverá en ella.

New American Standard Bible

Keeping away from strife is an honor for a man, But any fool will quarrel.

Referencias Cruzadas

Proverbios 17:14

El que comienza la pendencia es como quien suelta las aguas: Deja pues la porfía, antes que se enmarañe.

Proverbios 14:29

El que tarde se aira, es grande de entendimiento: Mas el corto de espíritu engrandece el desatino.

Proverbios 16:32

Mejor es el que tarde se aira que el fuerte; Y el que se enseñorea de su espíritu, que el que toma una ciudad.

Proverbios 18:6

Los labios del necio vienen con pleito; Y su boca á cuestiones llama.

Proverbios 19:11

La cordura del hombre detiene su furor; Y su honra es disimular la ofensa.

2 Reyes 14:9

Y Joas rey de Israel envió á Amasías rey de Judá esta respuesta: El cardillo que está en el Líbano envió á decir al cedro que está en el Líbano: Da tu hija por mujer á mi hijo. Y pasaron las bestias fieras que están en el Líbano, y hollaron el cardillo.

Proverbios 14:17

El que presto se enoja, hará locura: Y el hombre malicioso será aborrecido.

Proverbios 21:24

Soberbio y presuntuoso escarnecedor es el nombre Del que obra con orgullosa saña.

Proverbios 25:8-10

No salgas á pleito presto, No sea que no sepas qué hacer al fin, Después que tu prójimo te haya dejado confuso.

Efesios 1:6-8

Para alabanza de la gloria de su gracia, con la cual nos hizo aceptos en el Amado:

Efesios 4:32-1

Antes sed los unos con los otros benignos, misericordiosos, perdónandoos los unos á los otros, como también Dios os perdonó en Cristo.

Santiago 3:14

Pero si tenéis envidia amarga y contención en vuestros corazones, no os gloriés, ni seáis mentirosos contra la verdad:

Santiago 4:1

¿DE dónde vienen las guerras y los pleitos entre vosotros? ¿No son de vuestras concupiscencias, las cuales combaten en vuestros miembros?

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org